Текст и перевод песни Barış Manço - Ademoğlu Kızgın Fırın Havva Kızı Mercimek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ademoğlu Kızgın Fırın Havva Kızı Mercimek
Сын Адама — раскаленная печь, дочь Евы — чечевица
Adem
Baba'yla
Havva
Ana'dan
bu
yana
Со
времен
отца
Адама
и
матери
Евы
Çok
şeyler
söylendi
sevda
üzerine
Много
чего
сказано
о
любви,
Sayısız
türküler
yakıldı
Бесчисленное
множество
песен
сложено,
Leyla
ile
Mecnun,
Ferhat
ile
Şirin
О
Лейле
и
Меджнуне,
о
Фархаде
и
Ширин
Türlü
masallar
yazıldı
Разные
сказки
написаны
Kerem
ile
Aslı,
Yusuf
ile
Züleyha
gibi
Как
о
Кереме
и
Аслы,
Юсуфе
и
Зулейхе.
Hepsi
de
dertli,
ayrılıklarla
biten
Все
они
печальные,
заканчиваются
расставанием,
Izdırap,
gözyaşı
dolu
Полные
страданий
и
слез,
Hani
karabasan
gibi
insanın
dünyasını
karartan
sıkıntılı
şeylerdi
Словно
кошмары,
омрачающие
мир
человека.
Bugün
Barış
kardeşiniz
sizlere
yeni
bir
türkü
söyleyecek
Сегодня
ваш
брат
Барыш
споет
вам
новую
песню,
Çünkü
Barış
gördü
ki
yeryüzündeki
en
büyük
gerçek
Потому
что
Барыш
увидел,
что
самая
большая
правда
на
земле:
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Kız
dediğin
nazlı
olur,
erkekse
mangal
yürek
Девушка
должна
быть
капризной,
а
мужчина
— с
горячим
сердцем.
Er
kişinin
yanında
hatun
gerek
Мужчине
нужна
женщина
рядом.
Kız
dediğin
nazlı
olur,
erkekse
mangal
yürek
Девушка
должна
быть
капризной,
а
мужчина
— с
горячим
сердцем.
Er
kişinin
yanında
hatun
gerek
Мужчине
нужна
женщина
рядом.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Kız
olmazsa
er
kişi
kolsuz
kanatsız
demek
Без
девушки
мужчина
— как
без
рук,
без
крыльев.
Davulu
dengi
dengine
vurmak
gerek
Каждый
должен
найти
себе
пару.
Kız
olmazsa
er
kişi
kolsuz
kanatsız
demek
Без
девушки
мужчина
— как
без
рук,
без
крыльев.
Davulu
dengi
dengine
vurmak
gerek
Каждый
должен
найти
себе
пару.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Mercimek
fırın
yan
yana,
fazla
söze
ne
gerek
Печь
и
чечевица
рядом,
зачем
много
слов?
Deli
gönül
sevdi
mi
istemez
yorgan
döşek
Влюбленное
сердце
не
хочет
ни
одеяла,
ни
перины.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Kimi
zeytin
peynir
yer,
kimi
baklava
börek
Кто-то
ест
оливки
с
сыром,
кто-то
— пахлаву
и
бурек,
Kimine
saray
dar
gelir,
kimine
bir
oda
gerek
Кому-то
дворец
тесен,
кому-то
нужна
лишь
одна
комната.
İki
göz
bir
kulübe
yeter
Havva
kızına
Дочери
Евы
достаточно
двух
глаз
и
хижины,
Ademoğlu
kalender,
yiyeceği
bir
lokma
ekmek
Сын
Адама
неприхотлив,
ему
нужен
лишь
кусок
хлеба.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Tanrı
böyle
buyurmuş,
dünya
böyle
kurulmuş
Так
повелел
Бог,
так
устроен
мир,
Her
ademoğluna
bir
Havva
nasip
olmuş
Каждому
сыну
Адама
досталась
своя
Ева.
Tanrı
böyle
buyurmuş,
dünya
böyle
kurulmuş
Так
повелел
Бог,
так
устроен
мир,
Her
ademoğluna
bir
Havva
nasip
olmuş
Каждому
сыну
Адама
досталась
своя
Ева.
Yedi
iklim,
dört
bucak
Семь
климатов,
четыре
стороны
света,
İnanmazsan
git
de
bak
Не
веришь
— пойди
и
посмотри.
Nuh'un
gemisinde
bile
Даже
в
Ноевом
ковчеге
Fırın
mercimek
dolmuş
Были
печь
и
чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
— это
каприз,
тысяча
золотых
— мало.)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
— это
стрела,
не
в
каждом
доме
есть.
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
— это
каприз,
тысяча
золотых
— мало.)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
— это
стрела,
не
в
каждом
доме
есть.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
— это
каприз,
тысяча
золотых
— мало.)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
— это
стрела,
не
в
каждом
доме
есть.
(Kızdır
nazdır,
bin
altın
azdır)
(Девушка
— это
каприз,
тысяча
золотых
— мало.)
Oğlandır
oktur,
her
evde
yoktur
Сын
— это
стрела,
не
в
каждом
доме
есть.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Ademoğlu
kızgın
fırın,
Havva
kızı
mercimek
Сын
Адама
— раскаленная
печь,
дочь
Евы
— чечевица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barış manço
Альбом
Hal Hal
дата релиза
22-12-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.