Текст и перевод песни Barış Manço - Ayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
hava
güzel,
dedim
ki
hanıma
Today,
the
weather
is
beautiful,
I
told
my
lady
Haydi
kalk
giyin
de
çıkalım
biraz
Let's
get
dressed
and
go
out
for
a
bit
Bak
cıvıl
cıvıl
kuşlar
uçuyor
Look,
the
birds
are
chirping
happily
Dalları
basmış
erikle
kiraz
The
branches
are
full
of
plums
and
cherries
Çoluk
çocuk
cümbür
cemaat
The
kids
and
their
parents
are
all
here
Piknik
yapalım,
ne
dersiniz
ha?
Let's
have
a
picnic,
what
do
you
think?
Ev
halkı
uçtu
The
family
took
off
(Yihhu
aslan
baba
sen
çok
yaşa)
(Wow,
you're
great,
Dad!)
Yolda
düşündüm,
bizim
çocuklar
tanımıyorlar
hayvanları
On
the
way,
I
thought,
our
kids
don't
know
about
animals
Bir
hayli
garibime
gitti
doğrusu,
bir
baba
olarak
verdim
kararı
I
found
it
strange,
so
as
a
father,
I
made
a
decision
Anında
bir
ters
u
dönüş,
doğru
hayvanat
bahçesine
Immediately
made
a
U-turn
and
headed
straight
to
the
zoo
Biliyoruz
ayıp
oldu
Hakim
Bey
ama
zar
zor
girebildik
içeriye
We
know
it
was
wrong,
Your
Honor,
but
we
had
a
hard
time
getting
in
Bak
evladım
buna
ayı
derler
Look,
my
dear,
this
is
called
a
bear
Ormandan
inip
şehre
gelirler
They
come
down
from
the
forest
to
the
city
Biraz
ağırdır,
hantaldır
ama
They're
a
bit
heavy
and
clumsy,
but
Armudun
iyisini
ayılar
yerler
Bears
eat
the
best
pears
(Evet
babacım
ona
ayı
derler)
(Yes,
Daddy,
that's
what
they're
called
bears)
(Ayılar
bizleri
çok
severler)
(Bears
like
us
very
much)
(Ağır
mağır
hantaldır
ama)
(They're
heavy
and
clumsy,
but)
(Armudun
iyisini
ayılar
yerler)
(Bears
eat
the
best
pears)
Senin
de
canın
günün
birinde
If
you
ever
want
to
Armudun
iyisini
yemek
isterse
Eat
the
best
pears
Sakın
ha
aman
manava
gidip
de
Don't
you
dare
go
to
the
greengrocer's
Armutları
tek
tek
elleme
And
touch
the
pears
one
by
one
Adamın
kafası
bir
atarsa
If
the
man
gets
mad
Bayramlık
ağzını
bir
açarsa
And
opens
his
mouth
for
a
feast
Sana
neler
der
biliyor
musun?
Do
you
know
what
he'll
say
to
you?
Mahalle
duyar
rezil
olursun
The
whole
neighborhood
will
hear
and
you'll
be
humiliated
Bi
de
"Y"
de
And
also
"Y"
Şimdi
bi
de
"I"
Now
say
"I"
Hadi
erkekler
Come
on,
boys
Cimbür
Cemaat
(All
Together)
Bütün
mahalle
The
whole
neighborhood
Maksat
çoluk
çoçuk
öğrensin
hayatın
çetin
yollarını
The
point
is
for
the
kids
to
learn
the
hard
knocks
of
life
Kaptırmasınlar
kimseye
kafalarını
ve
de
kollarını
Don't
let
them
lose
their
heads
and
arms
to
anyone
Hani
baba
olarak
vazifemiz
tabi
uyandırıp
ikaz
etmek
As
a
father,
it's
my
duty
to
wake
them
up
and
warn
them
Uzunlar
yanmıyor
Hakim
Bey,
kısa
yoldan
anlatmak
gerek
The
long
way
doesn't
work,
Your
Honor,
I
have
to
tell
it
short
Hayvan
sevgisi
tabi
ki
lazım
ama
herşey
karşılıklı
Of
course,
it's
necessary
to
love
animals,
but
everything
is
mutual
Ben
seni
seveyim
sen
beni
say
ki
bozulmasın
ağzımızın
tadı
I
love
you,
you
respect
me,
so
that
we
don't
spoil
our
relationship
Armudun
iyisini
zaten
o
yer,
bir
eli
yağda
ötekisi
balda
He
already
eats
the
best
pears,
one
hand
in
the
butter
and
the
other
in
the
honey
Buramıza
geldi
artık
Hakim
Bey,
takdir
sizden
biraz
da
ite
kaka
We've
come
to
this
point,
Your
Honor,
it's
up
to
you
to
decide,
with
a
little
push
and
pull
Bi
de
"Y"
de
And
also
"Y"
Şimdi
bi
de
"I"
Now
say
"I"
Hadi
erkekler
Come
on,
boys
Cimbür
Cemaat
(All
Together)
Bütün
mahalle
The
whole
neighborhood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barış manço
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.