Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eğri Eğri Doğru Doğru
Кривые-кривые, прямые-прямые
Bana,
"Yolun'
seç"
diyorlar
Мне
говорят:
"Выбери
свой
путь"
Bozuk
yolu
seçer
miyim?
Разве
я
выберу
плохую
дорогу?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
"Seçemezsen
geç",
diyorlar
Мне
говорят:
"Не
можешь
выбрать
- проходи
мимо"
Ben
yolumdan
geçer
miyim?
Разве
я
пройду
мимо
своего
пути?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Kimi
batı,
kimi
doğu
Кто-то
на
запад,
кто-то
на
восток
Kuzey,
güney,
hepsi
doğru
Север,
юг,
все
верно
Kim
seçer
ki
bozuk
yolu?
Кто
же
выберет
плохую
дорогу?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Benim
yolum
bana
doğru
Мой
путь
ведет
меня
прямо
к
тебе
Hiç
yolumdan
döner
miyim?
Разве
я
сверну
со
своего
пути?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
Bana,
"Yârin
seç"
diyorlar
Мне
говорят:
"Выбери
возлюбленную"
Vefasız
yâr
seçer
miyim?
Разве
я
выберу
неверную?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Seçemezsen
geç
diyorlar
Говорят:
"Не
можешь
выбрать
- проходи
мимо"
"Geç"
desen
de,
geçer
miyim?
Даже
если
скажешь
"проходи",
разве
я
пройду?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Kimi
tatlı,
buğday
tenli
Кто-то
любит
с
нежной,
пшеничной
кожей
Kimi
mahmur,
dudu
dilli
Кто-то
томную,
с
речью
сладкой,
как
шелковица
Kimi
esmer,
nokta
benli
Кто-то
смуглую,
с
родинкой-жемчужиной
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Ben
bulmuşum
nazlı
yâri
Я
нашел
свою
капризную
любимую
"Geç"
desen
de,
geçer
miyim?
Даже
если
скажешь
"проходи",
разве
я
пройду?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
"Sevdiğini
al",
diyorlar
Мне
говорят:
"Бери
ту,
которую
любишь"
Alsam
bile
yâr
yeter
mi?
Даже
если
возьму,
разве
одной
любимой
достаточно?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
"Var
yoluna
git",
diyorlar
Мне
говорят:
"Иди
своей
дорогой"
Bir
yol
ile
iş
biter
mi?
Разве
одной
дорогой
все
решается?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Bir
karış
da
toprak
gerek
Нужен
еще
и
клочок
земли
Üstüne
ev
kurulmalı
На
нем
нужно
построить
дом
Yâr
içinde
oturmalı
И
жить
там
с
любимой
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривые-кривые,
прямые-прямые
Barış
demek
toprak
demek
Мир
означает
землю
Ben
kendimi
verir
miyim?
Разве
я
откажусь
от
себя?
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
Barış
demek
toprak
demek
Мир
означает
землю
Ben
kendimi
verir
miyim?
Разве
я
откажусь
от
себя?
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Извилистый,
но
все
же
верный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barış manço
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.