Barış Manço - Geçti Dost Kervanı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barış Manço - Geçti Dost Kervanı




Geçti Dost Kervanı
Passing of the Caravan of Friends
Şu karşı yaylada göç katar katar
On the other meadow, the caravan travels in a row
Bir yiğidin derdi serinde tüter
As a hero's sorrow burns inside
Bu ayrılık bana ölümden beter
This parting is worse than death to me
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The caravan of friends has passed, don't do this to me, don't do this to me
Bu ayrılık bana ölümden beter
This parting is worse than death to me
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The caravan of friends has passed, don't do this to me, don't do this to me
Şu benim sevdiğim başta oturur
My love sits at the head of the caravan
Bu güzelin derdi beni bitirir
My love's sorrow will destroy me
Bu ayrılık bize zulüm getirir
This parting brings us misery
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The caravan of friends has passed, don't do this to me, don't do this to me
Bu ayrılık bize zulüm getirir
This parting brings us misery
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The caravan of friends has passed, don't do this to me, don't do this to me
Pir Sultan Abdal'ım dağlar aşalım
Oh Pir Sultan Abdal, let us cross mountains
Aşalım da dost diye nere düşelim
Let us cross and find a place to settle
Çok ekmeğin yedim helallaşalım
I have eaten your bread, let us make peace
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The caravan of friends has passed, don't do this to me, don't do this to me
Çok ekmeğin yedim helallaşalım
I have eaten your bread, let us make peace
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The caravan of friends has passed, don't do this to me, don't do this to me





Авторы: Barış Manço


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.