Barış Manço - Gül Bebeğim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barış Manço - Gül Bebeğim




Gül Bebeğim
My Rose
Sen cennete uçtun ama
You flew to heaven, my darling,
Kokun sinmiş yatağıma, odama
But your scent permeates my bed and my room,
Derin derin soluyorum seni
I breathe you deeply,
İçime hapsediyorum seni
I imprison you within me.
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
I can't come to terms with your absence, my sweet rose,
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Living without you is so hard,
Ayrılık acısını gel bana sor
Come ask me what the pain of separation is like,
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
How could you cast yourself away, my rose?
Geceler çok soğuk, geceler sessiz
The nights are so cold, the nights are silent,
Nasıl yaşarım şimdi ben sensiz?
How can I live now without you?
Hani bana verdiğin o sözler?
What about the promises you made me?
Hani o gülen masum gözler?
What about those smiling, innocent eyes?
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
I can't come to terms with your absence, my sweet rose,
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Living without you is so hard,
Ayrılık acısını gel bana sor
Come ask me what the pain of separation is like,
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
How could you cast yourself away, my rose?
Göz yaşım karıştı yağmura
My tears mingle with the rain,
Damla damla süzülüyor toprağa
They trickle onto the soil,
Bizi ancak ölüm ayırır diyordun bana
You told me only death would part us,
Söyle nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
Tell me, how could you cast yourself away, my sweet rose?
Seni benden ölüm bile ayıramadı işte
And now, not even death can separate me from you,
Nasıl kıydın kendine, söyle, gül bebeğim?
How could you cast yourself away, tell me, my rose?
Dar geliyor bana bu yerler
This world feels suffocating to me,
Kırılsın seni taşıyan bu eller
May the hands that carried you be broken,
Hani bana verdiğin o sözler?
What about the promises you made me?
Hani o gülen masum gözler?
What about those smiling, innocent eyes?
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
I can't come to terms with your absence, my sweet rose,
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Living without you is so hard,
Ayrılık acısını gel bana sor
Come ask me what the pain of separation is like,
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
How could you cast yourself away, my rose?
Sen cennete uçtun ama
You flew to heaven, my darling,
Kokun sinmiş yatağıma odama
But your scent permeates my bed and my room,
Derin derin soluyorum seni
I breathe you deeply,
İçime hapsediyorum seni
I imprison you within me.
Alışamadım bir türlü yokluğuna, gül bebeğim
I can't come to terms with your absence, my sweet rose,
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Living without you is so hard,
Ayrılık acısını gel bana sor
Come ask me what the pain of separation is like,
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
How could you cast yourself away, my rose?
Dar geliyor bana bu yerler
This world feels suffocating to me,
Yaşanmaz oldu kara geceler
I cannot endure the dark nights anymore,
Kırılsın seni taşıyan bu eller, gül bebeğim
May the hands that carried you be broken, my sweet rose,
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Living without you is so hard,
Ayrılık acısını gel bana sor
Come ask me what the pain of separation is like,
Nasıl kıydın kendine, gül bebeğim?
How could you cast yourself away, my rose?
Dar geliyor bana bu yerler
This world feels suffocating to me,
Yaşanmaz oldu kara geceler
I cannot endure the dark nights anymore,
Kırılsın seni taşıyan bu eller, gül bebeğim
May the hands that carried you be broken, my sweet rose,
Sensiz yaşamak ne kadar zor
Living without you is so hard,





Авторы: barış manço


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.