Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dere
boyu
kavaklar
Вдоль
реки
тополя
Deve
boyu
kavaklar
Высокие,
как
верблюды,
тополя
Açtı
yeşil
yapraklar
Распустили
зеленые
листья
Açtı
yeşil
yapraklar
Распустили
зеленые
листья
Ben
yare
doyamadım
Я
тобой
не
насытился
Ben
o
yare
doyamadım
Я
тобой
не
насытился
Doysun
kara
topraklar
Пусть
насытится
черная
земля
Doysun
kara
topraklar
Пусть
насытится
черная
земля
Asmadan
gel
asmadan
С
виноградника
пришла,
с
виноградника
Basmadan
gel
asmadan
Не
топча,
пришла
с
виноградника
Fistan
giymiş
basmadan
В
платье
пришла,
не
топча
Fistan
giymiş
basmadan
В
платье
пришла,
не
топча
Kalk
gidelim
sevdiğim
Вставай,
пойдем,
любимая
Kalk
gidelim
sevdiğim
Вставай,
пойдем,
любимая
Devriyeler
basmadan
Пока
патруль
не
нагрянул
Devriyeler
basmadan
Пока
патруль
не
нагрянул
Acem
kızı,
Çeçen
kızı
Девушка
персиянка,
девушка
чеченка
Sen
allar
giy
ben
kırmızı
Ты
надень
алое,
я
— красное
Çıkalım
şu
dağın
başına
Поднимемся
на
вершину
горы
Sen
gül
topla
ben
nergisi
Ты
собирай
розы,
я
— нарциссы
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
милая,
украдкой,
украдкой,
украдкой
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
ни
того,
ни
сего
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
ни
того,
ни
сего
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
милая,
украдкой,
украдкой
Oy
Bulancak
Bulancak
Ой,
Буланджак,
Буланджак
Oy
Bulancak
Bulancak
Ой,
Буланджак,
Буланджак
Bu
işler
ne
olacak
Что
будет
с
этими
делами
Bu
iş
nasıl
olacak
Как
все
это
будет
Erkeklerin
günahı
Грех
мужчин
Biz
erkeklerin
günahı
Грех
нас,
мужчин
Kız
sizlerden
sorulacak
С
вас,
девушек,
спросят
Kız
sizlerden
sorulacak
С
вас,
девушек,
спросят
Acem
kızı,
Çeçen
kızı
Девушка
персиянка,
девушка
чеченка
Sen
allar
giy
ben
kırmızı
Ты
надень
алое,
я
— красное
Çıkalım
şu
dağın
başına
Поднимемся
на
вершину
горы
Sen
gül
topla
ben
nergisi
Ты
собирай
розы,
я
— нарциссы
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
милая,
украдкой,
украдкой,
украдкой
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
ни
того,
ни
сего
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
ни
того,
ни
сего
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
милая,
украдкой,
украдкой,
украдкой
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
ни
того,
ни
сего
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
ни
того,
ни
сего
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
милая,
украдкой,
украдкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: geleneksel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.