Текст и перевод песни Barış Manço - Yolla Yarim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolla Yarim
Пошли, любимая
Dağlar
aştım
hazar
eyledim
Горы
перешёл,
хазаром
сделал,
Her
gördüğüm
güzele
nazar
eyledim
Каждой
встречной
красавице
взгляд
бросал.
Hakikat
sofrası
kurulunca
Когда
стол
истины
накрыли,
Bir
salkım
üzüme
pazar
eyledim
Гроздь
винограда
на
базаре
продал.
Söylemeye
varmıyor
dilim
Не
решается
язык
мой
сказать,
Sazım
çalmaz
oldu
tutmuyor
elim
Саз
мой
не
играет,
рука
не
держит.
Ben
ettim
sen
eyleme
gülüm
Я
сделал,
ты
не
делай,
роза
моя,
Ne
olur
affet
beni
Allah
aşkına
Прости
меня,
ради
бога!
Yolla
yarim
tez
yolla
Пошли,
любимая,
скорее
пошли,
Oyalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
узором
заверни
и
пошли.
İki
tel
kopar
saçından
Два
волоска
вырви
из
косы,
Kınalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
хной
заверни
и
пошли.
Yolla,
yolla
Пошли,
пошли,
Yolla,
meleklere
ver
yolla
Пошли,
ангелам
передай
и
пошли,
Yolla,
yolla
Пошли,
пошли,
Yeter
beklettiğin
beni
Allah
aşkına
Довольно
ты
меня
мучила,
ради
бога!
Yolla
yarim
tez
yolla
Пошли,
любимая,
скорее
пошли,
Oyalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
узором
заверни
и
пошли.
İki
tel
kopar
saçından
Два
волоска
вырви
из
косы,
Kınalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
хной
заверни
и
пошли.
Hasret
kaldım
seni
sevmeye
Истосковался
я
любить
тебя,
Teker
teker
düğmelerin
çözmeye
Пуговки
твои
одну
за
другой
расстёгивать,
Usulca
göğsüne
yaslanıp
Тихонько
к
груди
твоей
прижаться,
Bir
sabah
vakti
koynunda
ölmeye
И
однажды
утром
в
твоих
объятиях
умереть.
Coştu
gönlüm
sel
gibi
çağlar
Разлилось
сердце
моё,
как
река
бурная,
Aramıza
girmiş
dumanlı
dağlar
Между
нами
встали
горы
дымные.
Barış
derdini
söyler
ağlar
Барыш
свою
боль
рассказывает,
плачет,
Yeter
affet
beni
Allah
aşkına
Прости
меня,
ради
бога!
Yolla
yarim
tez
yolla
Пошли,
любимая,
скорее
пошли,
Oyalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
узором
заверни
и
пошли.
İki
tel
kopar
saçından
Два
волоска
вырви
из
косы,
Kınalı
da
mendil
esar
yolla
В
платочек
с
хной
заверни
и
пошли.
Yolla,
yolla
Пошли,
пошли,
Yolla,
meleklere
ver
yolla
Пошли,
ангелам
передай
и
пошли,
Yolla,
yolla
Пошли,
пошли,
Yeter
beklettiğin
beni
Allah
aşkına
Довольно
ты
меня
мучила,
ради
бога!
Yolla
yarim
tez
yolla
Пошли,
любимая,
скорее
пошли,
Oyalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
узором
заверни
и
пошли.
İki
tel
kopar
saçından
Два
волоска
вырви
из
косы,
Kınalı
da
mendile
sar
yolla
В
платочек
с
хной
заверни
и
пошли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barış manço
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.