Bas Tajpan - Banery - перевод текста песни на немецкий

Banery - Bas Tajpanперевод на немецкий




Banery
Banner
Właśnie tak budi baj baj
Genau so, Budi Bye Bye
Największa słabość kultury, że nie jest w stanie powstrzymać zbrodni
Die größte Schwäche der Kultur ist, dass sie Verbrechen nicht verhindern kann
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Akcja mnie nie martwi, martwi mnie jej powód
Die Aktion beunruhigt mich nicht, ihr Grund beunruhigt mich
Oszaleli ludzie na banerach hasło, dowód
Verrückte Leute, auf den Bannern der Slogan, der Beweis
Kiedyś marginalne dziś normalne, powód
Einst marginal, heute normal, der Grund
Poplątało się
Es ist durcheinandergeraten
I czytam, ona mnie bije, a zupa za słona
Und ich lese: Sie schlägt mich, und die Suppe war zu salzig
Nie bije się kobiet bo świętością jest ona
Man schlägt keine Frauen, denn sie ist heilig
Dzieci się chroni, a o starszych się dba
Kinder beschützt man, und um Ältere kümmert man sich
Jasne i proste jak dwa dodać dwa
Klar und einfach wie zwei plus zwei
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje, nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje, nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Nie ma co winić za sytuacje rządu
Man kann nicht die Regierung für diese Situation verantwortlich machen
Unii, NATO, czy ludzi z innych lądów
Die Union, die NATO oder Leute aus anderen Ländern
Wina jest nasza i tego, że dziczejemy
Die Schuld liegt bei uns und daran, dass wir verwildern
Nienormalne i złe za dobre przyjmujemy
Wir nehmen Unnormales und Schlechtes als gut an
Chowamy to pod płaszczykiem tolerancji
Wir verstecken das unter dem Deckmantel der Toleranz
Pod różną nazwą wpływem ekstrawagancji
Unter verschiedenen Namen, beeinflusst von Extravaganz
A tak naprawdę powiedzmy sobie jasno
Aber in Wahrheit, sagen wir es uns klar:
Zło jest złem nieważne pod jaką nazwą
Böses ist Böses, egal unter welchem Namen
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Tu każdy młody chcę być jak sycylijski don
Hier will jeder Junge wie ein sizilianischer Don sein
Dookoła przemoc zbiera żniwo, zbiera plon
Ringsum erntet Gewalt ihre Ernte, sammelt ihren Ertrag
Tłumaczcie młodym to narodu trzon
Erklärt es den Jungen, das ist der Kern der Nation
Potem spada nagle jak z jasnego nieba grom
Dann schlägt es plötzlich ein wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Czy to normalne jasne, że nie
Ist das normal? Klar, nein
Nie ma co gadać każdy to wie
Man muss nicht reden, jeder weiß das
A mimo wszystko z normalnością źle
Und trotzdem steht es schlecht um die Normalität
A od frustracji getto wrze
Und vor Frustration kocht das Ghetto
Wszyscy się śpieszą nie ma czasu pomyśleć
Alle eilen, keine Zeit zum Nachdenken
Wina nie nasza, wina ich oczywiście
Nicht unsere Schuld, ihre Schuld natürlich
Weźcie się w garść bo poszaleliście
Reißt euch zusammen, denn ihr seid verrückt geworden
Pewne jak to, że na jesień spadną liście
Sicher wie, dass im Herbst die Blätter fallen
I co trzeba to pisać na banerach
Und muss man das auf Banner schreiben?
By ojciec dzieciom dzieciństwa nie zabierał
Damit der Vater den Kindern nicht die Kindheit nimmt
By syn szanował ojca i matkę
Damit der Sohn Vater und Mutter ehrt
By dbał o dobro a nie fundował jatkę
Damit er für das Gute sorgt und kein Gemetzel veranstaltet
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner
Banery uczą normalności gdzie pękły bariery
Banner lehren Normalität, wo Barrieren gebrochen sind
Nikt nie panuje nikt nie trzyma za stery
Niemand herrscht, niemand hält das Steuer
Moralnych wzorców brak w świecie wielkiej afery
Moralische Vorbilder fehlen in einer Welt großer Affären
Banery, banery, banery
Banner, Banner, Banner





Авторы: Bogumil (bob On) Morawski, Damian Krepa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.