Bas Tajpan - Potęga majestatu (feat. Junior Stress) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bas Tajpan - Potęga majestatu (feat. Junior Stress)




Potęga majestatu (feat. Junior Stress)
The Power of Majesty (feat. Junior Stress)
Popatrz na góry, oto potęga majestatu
Look at the mountains, that's the power of majesty
Popatrz na lasy, oto potęga majestatu
Look at the forests, that's the power of majesty
Popatrz na rzeki, oto potęga majestatu
Look at the rivers, that's the power of majesty
Więc proszę Cię nie mów mi że nie widzisz go
So please don't tell me you don't see it
Popatrz na góry, oto potęga majestatu
Look at the mountains, that's the power of majesty
Popatrz na lasy, oto potęga majestatu
Look at the forests, that's the power of majesty
Popatrz na rzeki, oto potęga majestatu
Look at the rivers, that's the power of majesty
Więc proszę Cię nie mów mi że nie widzisz go
So please don't tell me you don't see it
Każdy dzień darem, bo daje wiarę
Every day is a gift, because it gives faith
Że nic nie jest tutaj bez sensu
That nothing here is pointless
Każda noc dobra wiem bo daje wizji sens
Every night is good, I know, because it gives visions meaning
Że porządek wśród nonsensu
That there is order amidst nonsense
Po medytacji moc, w księżycową noc
After meditation, strength, on a moonlit night
A jego gwiazdy nade mną
And its stars above me
Świeca na drogę mą, z radością i lśnią
Shine a light on my path, with joy and brilliance
Chwilę te które nigdy nie zwiędną
Moments that will never wither
Popatrz na góry, oto potęga majestatu
Look at the mountains, that's the power of majesty
Popatrz na lasy, oto potęga majestatu
Look at the forests, that's the power of majesty
Popatrz na rzeki, oto potęga majestatu
Look at the rivers, that's the power of majesty
Więc proszę Cię nie mów mi że nie widzisz go
So please don't tell me you don't see it
Popatrz na góry, oto potęga majestatu
Look at the mountains, that's the power of majesty
Popatrz na lasy, oto potęga majestatu
Look at the forests, that's the power of majesty
Popatrz na rzeki, oto potęga majestatu
Look at the rivers, that's the power of majesty
Więc proszę Cię nie mów mi że nie widzisz go
So please don't tell me you don't see it
Wszystko co trwa nadzieję daje
Everything that lasts gives hope
Na to że potrwa jeszcze chwilę zanim stanie się co stać się ma
That it will last a little longer before what is to be, happens
Kiedy kolejny dzień wstaje
When another day dawns
Ja nie przestaje wierzyć w głęboki sen z wszystkiego co ma się stać
I don't stop believing in the deep sleep of everything that is to come
To majestatu potęga, jest we wszystkich dźwiękach
That's the power of majesty, it's in all the sounds
We wszystkim co bliskie piękna
In everything that is close to beauty
Życie to nie udręka lecz wielki dar pamiętaj, o tym na zawsze pamiętaj
Life is not torment, but a great gift, remember, remember this forever
Za hyll za każdą z chwil
A thank you for every moment
Za swój talent, za więcej sił
For your talent, for more strength
Za to że wszystko co dzieje się w naturze ktoś uzasadnił
For the fact that everything that happens in nature, someone justified
Za to że wszystko co z pyłu powstało zamieni się w pył
For the fact that everything that comes from dust will turn into dust
Ja zawsze w posłuszeństwie do natury będę żył
I will always live in obedience to nature
I Za to że słońce daje światło, za to że lasy dają tlen
And for the fact that the sun gives light, for the fact that the forests give oxygen
Za to że ogień daje ciepło po nocy przychodzi dzień
For the fact that fire gives warmth, after night comes day
Za to że nie jestem sam jeden we wszystkim jest ten
For the fact that I'm not alone, there is one in everything
Który dba o wszystko trwa między ziemią A niebem
Who takes care of everything, lasting between the earth and heaven
Ja wiem
I know
Że on jest wszystkim tym co sprawia że kiedy ogień płonie musi być dym
That he is everything that makes it so that when fire burns, there must be smoke
Nie my tylko on w naturze wiedzie prym
Not us, but he takes precedence in nature
On jest wszystkim wszystko jest nim
He is everything, everything is him
To czynię z całej sprawy sedno
That is the gist of the whole thing
Żebyś docenił majestatu piękno
So you will appreciate the beauty of majesty
Za wszystko należy się wdzięczność
Gratitude is due for everything
Bo cały świat i on to jedno
Because the whole world and he is one
To czynię z całej sprawy sedno
That is the gist of the whole thing
Żebyś docenił majestatu piękno
So you will appreciate the beauty of majesty
Za wszystko należy się wdzięczność
Gratitude is due for everything
Bo cały świat i on to jedno
Because the whole world and he is one
Popatrz na góry, oto potęga majestatu
Look at the mountains, that's the power of majesty
Popatrz na lasy, oto potęga majestatu
Look at the forests, that's the power of majesty
Popatrz na rzeki, oto potęga majestatu
Look at the rivers, that's the power of majesty
Więc proszę Cię nie mów mi że nie widzisz go
So please don't tell me you don't see it
Popatrz na góry, oto potęga majestatu
Look at the mountains, that's the power of majesty
Popatrz na lasy, oto potęga majestatu
Look at the forests, that's the power of majesty
Popatrz na rzeki, oto potęga majestatu
Look at the rivers, that's the power of majesty
Więc proszę Cię nie mów mi że nie widzisz go
So please don't tell me you don't see it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.