Norbit - Bas, The Hics, Ab-Soulперевод на русский




Norbit
Норбит
Gave you a chance
Дал тебе шанс
You got on and switched, and that make it hard to forgive
Ты поднялась и изменилась, и это теперь трудно простить
Not in my plans, I gotta admit
Не входило в мои планы, должен признать
You tore me apart when we calling it quit
Ты разорвала меня на части, когда мы расстались
I needed a change, you brought it on quick
Мне нужны были перемены, ты устроила их быстро
I'll make you a martyr for this
Я сделаю тебя мученицей за это
Don't you turn in to apologist
Не превращайся в защитницу
I've been going so much harder since
С тех пор я пашу намного усерднее
Audemar wrists, and my car is a grip, all these broads on my dick
На запястье Audemar, тачка огонь, все эти девки на мне
I got bored of this shit, VVS diamonds they keep the boy shining
Мне наскучило это дерьмо, бриллианты VVS заставляют парня сиять
These links on my neck look like water and shit
Эти звенья на шее выглядят как вода и всё такое
Send me a check, but don't check on me
Пришли мне чек, но не проверяй, как я
Check out the views from my deck, it's just water and shit
Оцени вид с моей террасы, там просто вода и всё такое
The grass ain't greener on the other side, it's greener where you water
Трава не зеленее на той стороне, она зеленее там, где поливаешь
I've been watering shit
Я тут всё поливал
Breaking bread, I put an M into the team
Делюсь хлебом, я вложил лям в команду
Now every fiend around me, boss and it's lit
Теперь каждый кореш вокруг босс, и всё круто
Got the kerosene
У меня есть керосин
I light the dark, and the bottle girls running sparklers
Я освещаю тьму, и официантки бегут с бенгальскими огнями
We been parked in the VIP
Мы зависли в випе
Politics don't want no part in it
Политика я не хочу иметь с этим ничего общего
My life's a movie, playing every part in it
Моя жизнь кино, играю в нём каждую роль
Like Eddie in Norbit Bassy in orbit
Как Эдди в Норбите, Бэсси на орбите
Came to show you, I'm the star in this bitch
Пришёл показать тебе, что я здесь звезда
Ain't one to beg
Я не из тех, кто умоляет
Gotta let you know
Должен дать тебе знать
Say it with my chest
Говорю это во весь голос
Just different and you know
Просто другой, и ты это знаешь
A part of me still wants you
Часть меня всё ещё хочет тебя
I guess I'll be here for you
Думаю, я буду рядом, если понадобишься
If you come back
Если ты вернёшься
Never come back
Никогда не возвращайся
Aye
Эй
Man
Чувак
I admire Buddhism
Я восхищаюсь буддизмом
But shit, I'm just saying that once you go soul
Но черт, я просто говорю, что раз познав Соула
You can never go back
Ты никогда не сможешь вернуться
Unless you believe in reincarnation
Если только ты не веришь в реинкарнацию
Don't question your faith
Не сомневайся в своей вере
When I hit from the back, I ain't gon' lie
Когда я вхожу сзади, не буду врать
That vagina Nirvana, think I thought that I was Cobain up in that
Та вагина Нирвана, думал, я Кобейн в этом деле
Like I wrote Gone Insane
Как будто я написал Gone Insane
Up in that, we was supposed to be longterm
В том плане, что мы должны были быть вместе долго
Guess our mentalities didn't match
Видать, наши менталитеты не совпали
Your new nigga no equivalent
Твой новый парень тебе не ровня
Bitch, you flunking in math
Сука, ты проваливаешь математику
How you go from the sun to a match?
Как ты перешла от солнца к спичке?
You're still on my mind
Ты всё ещё в моих мыслях
Least my brain still attached
По крайней мере, мои мозги на месте
Still watching my story from your Finsta
Всё ещё смотришь мои сторис со своего фейка
You ain't know I knew that you had
Ты не знала, что я знал о его существовании
I'm a Pisces, I know I'm a catch, I'm charming
Я Рыбы, я знаю, что я находка, я очарователен
And diamonds dance on every charm on my neck
И бриллианты танцуют на каждой подвеске на шее
Said you could do bad all by yourself
Говорила, что сама справишься со всем дерьмом
Who bad is that?
И кому от этого хуже?
'Cause now I'm performing
Потому что теперь я выступаю
Do better for all of my fans for the bag
Стараюсь ради фанатов и ради денег
Sorry, not sorry this time
Прости, но в этот раз мне не жаль
Guess you'll learn on your own
Думаю, ты сама научишься
Like an autodidact to keep your word and not use autocorrect
Как самоучка, держать слово и не использовать автозамену
I still wish you the best though
Хотя я всё равно желаю тебе лучшего
That's all I got to say about that
Это всё, что я хотел сказать об этом
Soul
Соул





Авторы: Herbert Anthony Stevens, Kaleb Nathan Rollins, Abbas Hamad, Roxane Barker, Jarrett Benjamin Goodly, Samuel Paul Evans, Diamond Medina Copyright: Warner-tamerlane Publishing Corp., Fiend Bas Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.