Norbit - Bas, The Hics, Ab-Soulперевод на русский
Gave
you
a
chance
Дал
тебе
шанс
You
got
on
and
switched,
and
that
make
it
hard
to
forgive
Ты
поднялась
и
изменилась,
и
это
теперь
трудно
простить
Not
in
my
plans,
I
gotta
admit
Не
входило
в
мои
планы,
должен
признать
You
tore
me
apart
when
we
calling
it
quit
Ты
разорвала
меня
на
части,
когда
мы
расстались
I
needed
a
change,
you
brought
it
on
quick
Мне
нужны
были
перемены,
ты
устроила
их
быстро
I'll
make
you
a
martyr
for
this
Я
сделаю
тебя
мученицей
за
это
Don't
you
turn
in
to
apologist
Не
превращайся
в
защитницу
I've
been
going
so
much
harder
since
С
тех
пор
я
пашу
намного
усерднее
Audemar
wrists,
and
my
car
is
a
grip,
all
these
broads
on
my
dick
На
запястье
Audemar,
тачка
— огонь,
все
эти
девки
на
мне
I
got
bored
of
this
shit,
VVS
diamonds
they
keep
the
boy
shining
Мне
наскучило
это
дерьмо,
бриллианты
VVS
заставляют
парня
сиять
These
links
on
my
neck
look
like
water
and
shit
Эти
звенья
на
шее
выглядят
как
вода
и
всё
такое
Send
me
a
check,
but
don't
check
on
me
Пришли
мне
чек,
но
не
проверяй,
как
я
Check
out
the
views
from
my
deck,
it's
just
water
and
shit
Оцени
вид
с
моей
террасы,
там
просто
вода
и
всё
такое
The
grass
ain't
greener
on
the
other
side,
it's
greener
where
you
water
Трава
не
зеленее
на
той
стороне,
она
зеленее
там,
где
поливаешь
I've
been
watering
shit
Я
тут
всё
поливал
Breaking
bread,
I
put
an
M
into
the
team
Делюсь
хлебом,
я
вложил
лям
в
команду
Now
every
fiend
around
me,
boss
and
it's
lit
Теперь
каждый
кореш
вокруг
— босс,
и
всё
круто
Got
the
kerosene
У
меня
есть
керосин
I
light
the
dark,
and
the
bottle
girls
running
sparklers
Я
освещаю
тьму,
и
официантки
бегут
с
бенгальскими
огнями
We
been
parked
in
the
VIP
Мы
зависли
в
випе
Politics
don't
want
no
part
in
it
Политика
— я
не
хочу
иметь
с
этим
ничего
общего
My
life's
a
movie,
playing
every
part
in
it
Моя
жизнь
— кино,
играю
в
нём
каждую
роль
Like
Eddie
in
Norbit
Bassy
in
orbit
Как
Эдди
в
Норбите,
Бэсси
на
орбите
Came
to
show
you,
I'm
the
star
in
this
bitch
Пришёл
показать
тебе,
что
я
здесь
звезда
Ain't
one
to
beg
Я
не
из
тех,
кто
умоляет
Gotta
let
you
know
Должен
дать
тебе
знать
Say
it
with
my
chest
Говорю
это
во
весь
голос
Just
different
and
you
know
Просто
другой,
и
ты
это
знаешь
A
part
of
me
still
wants
you
Часть
меня
всё
ещё
хочет
тебя
I
guess
I'll
be
here
for
you
Думаю,
я
буду
рядом,
если
понадобишься
If
you
come
back
Если
ты
вернёшься
Never
come
back
Никогда
не
возвращайся
Aye
Эй
Man
Чувак
I
admire
Buddhism
Я
восхищаюсь
буддизмом
But
shit,
I'm
just
saying
that
once
you
go
soul
Но
черт,
я
просто
говорю,
что
раз
познав
Соула
You
can
never
go
back
Ты
никогда
не
сможешь
вернуться
Unless
you
believe
in
reincarnation
Если
только
ты
не
веришь
в
реинкарнацию
Don't
question
your
faith
Не
сомневайся
в
своей
вере
When
I
hit
from
the
back,
I
ain't
gon'
lie
Когда
я
вхожу
сзади,
не
буду
врать
That
vagina
Nirvana,
think
I
thought
that
I
was
Cobain
up
in
that
Та
вагина
— Нирвана,
думал,
я
Кобейн
в
этом
деле
Like
I
wrote
Gone
Insane
Как
будто
я
написал
Gone
Insane
Up
in
that,
we
was
supposed
to
be
longterm
В
том
плане,
что
мы
должны
были
быть
вместе
долго
Guess
our
mentalities
didn't
match
Видать,
наши
менталитеты
не
совпали
Your
new
nigga
no
equivalent
Твой
новый
парень
тебе
не
ровня
Bitch,
you
flunking
in
math
Сука,
ты
проваливаешь
математику
How
you
go
from
the
sun
to
a
match?
Как
ты
перешла
от
солнца
к
спичке?
You're
still
on
my
mind
Ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
Least
my
brain
still
attached
По
крайней
мере,
мои
мозги
на
месте
Still
watching
my
story
from
your
Finsta
Всё
ещё
смотришь
мои
сторис
со
своего
фейка
You
ain't
know
I
knew
that
you
had
Ты
не
знала,
что
я
знал
о
его
существовании
I'm
a
Pisces,
I
know
I'm
a
catch,
I'm
charming
Я
Рыбы,
я
знаю,
что
я
находка,
я
очарователен
And
diamonds
dance
on
every
charm
on
my
neck
И
бриллианты
танцуют
на
каждой
подвеске
на
шее
Said
you
could
do
bad
all
by
yourself
Говорила,
что
сама
справишься
со
всем
дерьмом
Who
bad
is
that?
И
кому
от
этого
хуже?
'Cause
now
I'm
performing
Потому
что
теперь
я
выступаю
Do
better
for
all
of
my
fans
for
the
bag
Стараюсь
ради
фанатов
и
ради
денег
Sorry,
not
sorry
this
time
Прости,
но
в
этот
раз
мне
не
жаль
Guess
you'll
learn
on
your
own
Думаю,
ты
сама
научишься
Like
an
autodidact
to
keep
your
word
and
not
use
autocorrect
Как
самоучка,
держать
слово
и
не
использовать
автозамену
I
still
wish
you
the
best
though
Хотя
я
всё
равно
желаю
тебе
лучшего
That's
all
I
got
to
say
about
that
Это
всё,
что
я
хотел
сказать
об
этом
Soul
Соул
Оцените перевод
1 Out of Sight
2 Norbit
3 Four Walls
4 Everyday Ppl
5 San Junipero
6 Roxane’s Interlude
7 Comfort Levels
8 Mine
9 Erewhon
10 Sometimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.