[The Others] (with Ari Lennox) -
Bas
,
Ari Lennox
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[The Others] (with Ari Lennox)
[Die Anderen] (mit Ari Lennox)
You
got
a
lot,
you
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot,
you
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot
of
pain,
I
know
Du
hast
viel
Schmerz,
ich
weiß
Lot
of
pain
I
hold
Viel
Schmerz,
den
ich
trage
Lot
of
pain,
I
hope
you
and
I
can
let
go
Viel
Schmerz,
ich
hoffe,
du
und
ich
können
loslassen
I
know
this
road
less
traveled,
gravel
and
dirt
give
way
(mh)
Ich
kenne
diesen
wenig
befahrenen
Weg,
Schotter
und
Dreck
geben
nach
(mh)
Tell
me
about
it,
I
know
it
hurts
this
way
(mhm)
Erzähl
mir
davon,
ich
weiß,
es
tut
so
weh
(mhm)
But
it's
our
time,
issues
on
issues
Aber
es
ist
unsere
Zeit,
Probleme
über
Probleme
We
keep
on
gripping
these
hard
times
Wir
halten
uns
immer
weiter
an
diesen
schweren
Zeiten
fest
You
witness
a
star
shine
and
victory
lap
(doo)
Du
siehst
einen
Stern
strahlen
und
eine
Ehrenrunde
drehen
(doo)
I've
been
tryna
forget
this
Ich
habe
versucht,
das
zu
vergessen
I
won't
lie
to
impress
you
Ich
werde
nicht
lügen,
um
dich
zu
beeindrucken
I
hope
I
don't
regret
this
(mmh,
yeah)
Ich
hoffe,
ich
bereue
das
nicht
(mmh,
yeah)
'Cause
I
won't
lie,
you'd
kill
my
pride
Denn
ich
werde
nicht
lügen,
du
würdest
meinen
Stolz
verletzen
If
you're
like
the
others
Wenn
du
wie
die
anderen
bist
You're
not
the
others,
you're
not
the
others
Du
bist
nicht
wie
die
anderen,
du
bist
nicht
wie
die
anderen
You
got
a
lot,
you
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot,
you
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot
of
pain,
I
know
Du
hast
viel
Schmerz,
ich
weiß
Lot
of
pain
I
hold
Viel
Schmerz,
den
ich
trage
Lot
of
pain,
I
hope
you
and
I
can
let
go
Viel
Schmerz,
ich
hoffe,
du
und
ich
können
loslassen
I
know
this
road
less
traveled,
gravel
and
dirt
give
way
(mh)
Ich
kenne
diesen
wenig
befahrenen
Weg,
Schotter
und
Dreck
geben
nach
(mh)
Tell
me
about
it,
I
know
it
hurts
this
way
(mhm)
Erzähl
mir
davon,
ich
weiß,
es
tut
so
weh
(mhm)
But
it's
our
time,
issues
on
issues
Aber
es
ist
unsere
Zeit,
Probleme
über
Probleme
We
keep
on
gripping
these
hard
times
Wir
halten
uns
immer
weiter
an
diesen
schweren
Zeiten
fest
You
witness
a
star
shine
and
victory
lap
Du
siehst
einen
Stern
strahlen
und
eine
Ehrenrunde
drehen
Now
everybody
want
it
Jetzt
wollen
es
alle
Once
upon
a
time
everybody
fronted
Es
war
einmal,
da
haben
alle
nur
so
getan
Big
body,
six
hunnids,
all
I
ever
wanted
Großer
Wagen,
Sechshundert,
alles,
was
ich
je
wollte
Just
to
roll
the
streets,
I'd
be
so
discreet
Nur
um
durch
die
Straßen
zu
fahren,
ich
wäre
so
diskret
On
the
lowest
of
keys
Ganz
unauffällig
Heatin'
up
like
Florida
keys,
but
Heiß
wie
die
Florida
Keys,
aber
I
got
so
much
drive,
you
should
let
me
hold
the
keys,
but
Ich
habe
so
viel
Antrieb,
du
solltest
mich
die
Schlüssel
halten
lassen,
aber
I
won't
compromise,
I
might
hit
that
overdrive
Ich
werde
keine
Kompromisse
eingehen,
ich
könnte
in
den
Overdrive
schalten
'Bout
to
bring
that
bitch
back
with
no
tires,
run
flat
Ich
bringe
das
Ding
ohne
Reifen
zurück,
fahre
platt
'Til
I'm
tired
run
past
but
Bis
ich
müde
bin,
laufe
vorbei,
aber
I
hope
you
don't
forget
this,
I
won't
lie
to
impress
you
Ich
hoffe,
du
vergisst
das
nicht,
ich
werde
nicht
lügen,
um
dich
zu
beeindrucken
I
hope
I
don't
regret
this,
'cause
I
won't
lie,
you'd
kill
my
pride
Ich
hoffe,
ich
bereue
das
nicht,
denn
ich
werde
nicht
lügen,
du
würdest
meinen
Stolz
verletzen
If
you're
like
the
others
Wenn
du
wie
die
anderen
bist
You're
not
the
others,
you're
not
the
others
Du
bist
nicht
wie
die
anderen,
du
bist
nicht
wie
die
anderen
You
got
a
lot,
you
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot,
you
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot
of
pain,
I
know
Du
hast
viel
Schmerz,
ich
weiß
Lot
of
pain
I
hold
Viel
Schmerz,
den
ich
trage
Lot
of
pain,
I
hope
you
and
I
can
let
go
Viel
Schmerz,
ich
hoffe,
du
und
ich
können
loslassen
I
know
this
road
less
traveled,
gravel
and
dirt
give
way
(mh)
Ich
kenne
diesen
wenig
befahrenen
Weg,
Schotter
und
Dreck
geben
nach
(mh)
Tell
me
about
it,
I
know
it
hurts
this
way
(mhm)
Erzähl
mir
davon,
ich
weiß,
es
tut
so
weh
(mhm)
But
it's
our
time,
issues
on
issues
Aber
es
ist
unsere
Zeit,
Probleme
über
Probleme
We
keep
on
gripping
these
hard
times
Wir
halten
uns
immer
weiter
an
diesen
schweren
Zeiten
fest
You
witness
a
star
shine
and
victory
lap
(ayy,
yeah,
ohh)
Du
siehst
einen
Stern
strahlen
und
eine
Ehrenrunde
drehen
(ayy,
yeah,
ohh)
You
got
a
lot,
you
got
a
lot
Du
hast
viel,
du
hast
viel
Hey,
oh,
you
caught
me
Hey,
oh,
du
hast
mich
erwischt
Oh,
you
caught
me
Oh,
du
hast
mich
erwischt
Caught
me
off
guard
Hast
mich
überrascht
Caught
me
Hast
mich
erwischt
Oh,
bae,
you
caught
me
Oh,
Babe,
du
hast
mich
erwischt
Oh,
bae,
you
caught
me
Oh,
Babe,
du
hast
mich
erwischt
Hey,
oh
bae,
you
got
me
Hey,
oh
Babe,
du
hast
mich
Oh,
bae,
you
caught
me
Oh,
Babe,
du
hast
mich
erwischt
Grateful
for
it
Dankbar
dafür
You
got
a
lot,
be
grateful
for
it
Du
hast
viel,
sei
dankbar
dafür
You
got
a
lot,
be
grateful
Du
hast
viel,
sei
dankbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Gilmore, Abbas Hamad, Kaleb Rollins, Marc Soto, Cedric Brown, Oladotun O Oyebadejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.