Fried Rice (with JID) -
Bas
,
JID
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fried Rice (with JID)
Gebratener Reis (mit JID)
Decisions
I
be
makin'
when
I
get
impaired
Entscheidungen,
die
ich
treffe,
wenn
ich
benebelt
bin
Tell
me
where
the
gingerbread,
I'm
gettin'
there
Sag
mir,
wo
der
Lebkuchen
ist,
ich
komm'
vorbei
Money
in
my
pocket
barely
fit
in
there
Geld
in
meiner
Tasche,
passt
kaum
rein
But
I
fell
in
love
with
how
it's
sittin'
there
Doch
ich
liebe,
wie
es
da
liegt
Old
bitches
miss
me,
a
hole
in
her
soul
Alte
Weiber
vermissen
mich,
ein
Loch
in
ihrer
Seele
But
I'm
over
it
though,
had
to
block
me
a
number
Doch
ich
bin
drüber
weg,
musste
eine
Nummer
blockieren
(We're
sorry)
(Es
tut
uns
leid)
This
from
the
latest
collection,
my
boy
Das
hier
ist
aus
der
neuesten
Kollektion,
mein
Junge
You
can
copy
the
wave
when
I
drop
in
the
summer
Du
kannst
die
Welle
kopieren,
wenn
ich
im
Sommer
droppe
Fiends
got
the
city
up
under
the
wing
like
it's
fried
rice
Süchtige
haben
die
Stadt
unterm
Flügel
wie
gebratener
Reis
I
done
died
twice,
I
got
nine
lives,
that
means
seven
to
spare
Ich
starb
schon
zweimal,
hab'
neun
Leben,
also
sieben
übrig
Yeah,
just
to
bust
up
a
cell
Ja,
nur
um
ein
Handy
zu
zertrümmern
Yeah,
tell
'em
come
and
give
me
Ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
mir
geben
Fuckin'
nonviolence
when
the
nine
flyin'
Verdammte
Gewaltlosigkeit,
wenn
die
Neuner
fliegt
Hear
her
lullaby,
make
her
sing
like
Adele
Hör
ihr
Wiegenlied,
lass
sie
singen
wie
Adele
Heavy
on
me
like
a
Pell
Schwer
auf
mir
wie
ein
Pell-Grant
Singin'
off-key,
get
'em
off
me
Singen
schief,
schaff
sie
weg
We
on
all
streets
for
the
money,
niggas
hit
up
Wall
Street
Wir
sind
auf
allen
Straßen
für
Geld,
Niggas
rocken
die
Wall
Street
Had
them
boys
ringin'
the
bell
Hatten
die
Jungs
die
Glocke
läuten
Ain't
no
Libra,
but
my
scale
ready
if
this
rap
shit
ever
fail
Kein
Waage-Mann,
doch
meine
Waage
ist
bereit,
falls
Rap
scheitert
Get
me
hot
Bring
mich
in
Fahrt
My
borough
taught
me
how
to
run
a
block
Mein
Viertel
lehrte
mich,
wie
man
einen
Block
leitet
Confidence
is
quiet,
I
don't
talk
a
lot
Selbstvertrauen
ist
leise,
ich
red’
nicht
viel
I
call
my
mama
and
I
call
the
shots
Ich
ruf'
meine
Mama
und
ich
geb’
die
Richtung
vor
I
don't
call
these
bitches,
they
just
talk
a
lot
Ich
ruf'
diese
Weiber
nicht,
die
nur
Labertasche
sind
Cop
a
couple
toys
and
we
can
make
a
play
Hol'
ein
paar
Spielzeuge
und
wir
machen
einen
Zug
Now
the
driveway
like
a
parking
lot
Jetzt
ist
die
Einfahrt
wie
ein
Parkplatz
Beware
the
dogs
what
the
sign
say
Hüte
dich
vor
den
Hunden,
sagt
das
Schild
I
did
it
my
way,
I
did
it
my
way
Ich
mach’
es
auf
meine
Art,
ich
mach’
es
auf
meine
Art
Decisions
I
be
makin'
when
I
get
impaired
Entscheidungen,
die
ich
treffe,
wenn
ich
benebelt
bin
Tell
me
where
the
gingerbread,
I'm
gettin'
there
Sag
mir,
wo
der
Lebkuchen
ist,
ich
komm'
vorbei
Money
in
my
pocket
barely
fit
in
there
Geld
in
meiner
Tasche,
passt
kaum
rein
But
I
fell
in
love
with
how
it's
sittin'
there
Doch
ich
liebe,
wie
es
da
liegt
Old
bitches
miss
me,
a
hole
in
her
soul
Alte
Weiber
vermissen
mich,
ein
Loch
in
ihrer
Seele
But
I'm
over
it
though,
had
to
block
me
a
number
Doch
ich
bin
drüber
weg,
musste
eine
Nummer
blockieren
Block
block,
uh,
block,
look
Block
block,
uh,
block,
schau
You
got
the
gas,
but
it's
not
like
mine
Du
hast
das
Gas,
doch
es
ist
nicht
wie
meins
She
got
that
ass,
but
she
not
that
fine
Sie
hat
den
Arsch,
doch
sie
ist
nicht
so
hübsch
Don't
make
a
nigga
laugh
Lass
mich
nicht
lachen
I
need
the
cash
in
the
bag
in
advance
Ich
will
die
Kohle
im
Beutel,
im
Voraus
Before
I
grab
any
mic'
in
the
stand
Bevor
ich
irgendein
Mikro
greif'
Don't
make
a
nigga
mad
Lass
mich
nicht
wütend
werden
Spazz
the
fuck
out,
all
bad,
I'm
all-Madden
Rast'
aus,
komplett
wild,
ich
bin
All-Madden
I'm
on
a
go
route
now,
but
I
do
all
patterns
Ich
bin
auf
Go-Route,
aber
ich
mache
alle
Muster
I'm
with
your
ho
right
now,
and
she's
a
tall
glass
Ich
bin
bei
deiner
Alten,
und
sie
ist
ein
langes
Glas
I'm
a
can
full
of
whoop-yo-ass
Ich
bin
'ne
Dose
voll
"Verpass-dir-eins"
A
little
.40
in
the
booking
bag
Eine
kleine
.40
im
Buchungsbeutel
I
put
a
bullet
in
your
lookin'
ass
Ich
pflanze
'ne
Kugel
in
dein
gaffendes
Gesicht
Aw,
baby,
what
is
you
doin'?
Oh,
Baby,
was
machst
du
da?
Been
lookin',
askin'
for
something
you
can
work
your
ass
off
for
Suchst
was,
fragst
nach
was,
wofür
du
dich
abrackern
kannst
My
nigga,
grab
it,
go
after
it
Mein
Nigga,
schnapp
es
dir,
geh
hinterher
I'm
p-p-passionate,
d-d-damagin'
my
anatomy
Ich
bin
p-p-passioniert,
verwüstend
meine
Anatomie
Don't
get
mad
at
me
if
I
pass
out
while
I'm
ramblin'
Sei
nicht
sauer,
wenn
ich
abschalt'
beim
Labern
I'm
an
animal,
an
anomaly
Ich
bin
ein
Tier,
eine
Anomalie
Mari-mari-marijuana,
it's
the
God
in
me,
gotta
be
Mari-mari-marijuana,
das
ist
der
Gott
in
mir,
muss
so
sein
A
better
way
just
to
get
away,
takin'
the
backstreet
roads
Ein
besserer
Weg,
um
wegzukommen,
die
Nebenstraßen
nehmen
A
couple
days,
maybe,
give
or
take
(Yeah)
Ein
paar
Tage,
vielleicht,
mehr
oder
weniger
(Ja)
Baby,
I'm
gon'
get
home
Baby,
ich
komm'
nach
Hause
Uh,
when
I'm
in
the
zone
I'm
in,
I'm
ignoring
your
phone
call
again
Uh,
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
ignoriere
ich
deine
Anrufe
wieder
The
phone,
off
the
dome
talk,
your
phone
block
block
Das
Telefon,
freestyle
quasseln,
dein
Telefon
block
block
You're
on,
switch
off
Du
bist
dran,
ausgeschaltet
The
long
lost
lil'
nigga
gettin'
it
how
he
live,
hol'
up
Der
lange
verschollene
Nigga
holt
sich
sein
Recht,
warte
Decisions
I
be
makin'
when
I
get
impaired
Entscheidungen,
die
ich
treffe,
wenn
ich
benebelt
bin
Tell
me
where
the
gingerbread,
I'm
gettin'
there
Sag
mir,
wo
der
Lebkuchen
ist,
ich
komm'
vorbei
Money
in
my
pocket
barely
fit
in
there
Geld
in
meiner
Tasche,
passt
kaum
rein
But
I
fell
in
love
with
how
it's
sittin'
there
Doch
ich
liebe,
wie
es
da
liegt
Old
bitches
miss
me,
a
hole
in
her
soul
Alte
Weiber
vermissen
mich,
ein
Loch
in
ihrer
Seele
But
I'm
over
it
though,
had
to
block
me
a
number
Doch
ich
bin
drüber
weg,
musste
eine
Nummer
blockieren
This
from
the
latest
collection,
my
boy
Das
hier
ist
aus
der
neuesten
Kollektion,
mein
Junge
You
can
copy
the
wave
when
I
drop
in
the
summer
Du
kannst
die
Welle
kopieren,
wenn
ich
im
Sommer
droppe
Fiends
got
the
city
up
under
the
wing
like
it's
fried
rice
Süchtige
haben
die
Stadt
unterm
Flügel
wie
gebratener
Reis
Like
it's
fried
rice
Wie
gebratener
Reis
Boy,
you
can
copy
the
wave
when
I
drop
in
the
summer
Junge,
du
kannst
die
Welle
kopieren,
wenn
ich
im
Sommer
droppe
Fiends
got
the
city
up
under
the
wing
like
it's
fried
rice
Süchtige
haben
die
Stadt
unterm
Flügel
wie
gebratener
Reis
Like
it's
fried
rice
Wie
gebratener
Reis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbas Hamad, Ronald Eugene Gilmore, Oladotun Oyebadejo, Brandon Sewell, Kaleb Nathan Rollins, Destin Route
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.