Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Graduate
Frischer Absolvent
Shit,
it
ain't
the
first
time
I
hear
people
be
bitching
like
Scheiße,
das
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
Leute
so
meckern
höre
wie
"Boi,
go
do
something
real,
you
ain't
living
from
rapping,
right?"
"Boi,
mach
was
Richtiges,
du
lebst
doch
nicht
vom
Rappen,
oder?"
Write
your
shit
on
a
stick
Schreib
deinen
Scheiß
auf
einen
Stock
Stick
it
up
in
your
ass
Steck
ihn
dir
in
den
Arsch
You
can
suck
on
my
dick
Du
kannst
meinen
Schwanz
lutschen
While
I'm
stacking
my
cash
Während
ich
mein
Geld
stapele
You
say
you
got
the
sauce
Du
sagst,
du
hast
die
Sauce
You
say
you
run
the
trap
Du
sagst,
du
schmeißt
den
Trap
While
I'm
sippin'
my
VOSS
and
you
drinkin'
the
tap
Während
ich
mein
VOSS
schlürfe
und
du
aus
dem
Hahn
trinkst
Haven't
graduated
yet,
young
brother
getting
bread
Hab
noch
keinen
Abschluss,
junger
Bruder
verdient
Knete
Making
music
in
the
bed-room
Mache
Musik
im
Schlafzimmer
Recording
tracks
Nehme
Tracks
auf
I
do
what
I
want,
I
want
a
free
life
Ich
mache,
was
ich
will,
ich
will
ein
freies
Leben
But
free
is
fucking
real
Aber
frei
ist
verdammt
echt
And
real
is
a
motherfucker
Und
echt
ist
verdammt
hart
Life's
about
a
deal
Im
Leben
geht's
um
einen
Deal
Between
you
and
the
devil
under
Zwischen
dir
und
dem
Teufel
da
unten
Mama
I
got
my
diploma
Mama,
ich
hab
mein
Diplom
Bank
account
ain't
got
no
comma
Bankkonto
hat
kein
Komma
Will
somebody
hold
my
toga?
Kann
jemand
meine
Toga
halten?
This
shit
scary
issa
trauma
Dieser
Scheiß
ist
beängstigend,
ist
'n
Trauma
Mama
I
got
my
diploma
Mama,
ich
hab
mein
Diplom
Bank
account
ain't
got
no
comma
Bankkonto
hat
kein
Komma
Will
somebody
hold
my
toga?
Kann
jemand
meine
Toga
halten?
This
shit
scary
issa
trauma
Dieser
Scheiß
ist
beängstigend,
ist
'n
Trauma
Now,
everyday
motherfucker
gon'
give
you
score
like
this
a
contest
Jetzt
gibt
dir
jeder
Motherfucker
Noten,
als
wär's
ein
Wettbewerb
"You,
ain't
famous
ain't
rich!"
"Du,
bist
nicht
berühmt,
nicht
reich!"
Bitch
all
you
know
is
how
to
protest
Schlampe,
alles
was
du
kannst,
ist
protestieren
You
ain't
walking
in
my
shoe
Du
läufst
nicht
in
meinen
Schuhen
I
ain't
walking
your
shit
too
Ich
lauf
auch
nicht
in
deinem
Scheiß
I
am
walking
my
own
talk
Ich
zieh
mein
eigenes
Ding
durch
Why
the
fuck
you
talk
my
walk?
Warum
zum
Teufel
redest
du
nach,
was
ich
mache?
On
the
edge
of
my
semester
Am
Ende
meines
Semesters
Everybody
finna
pester
Alle
fangen
an
zu
nerven
Mau
kapan
kau
lulus,
kerja
cari
fulus,
musik
gakkan
mulus
Wann
machst
du
Abschluss,
arbeitest,
suchst
Kohle,
Musik
wird
nicht
glattlaufen
1000
tahun
lamanya
pun
kan
kutembus
Auch
wenn
es
1000
Jahre
dauert,
ich
zieh's
durch
Cause
I
just
got
nothing
to
lose
(tulus)
Weil
ich
einfach
nichts
zu
verlieren
habe
(ehrlich)
Weekendrounders
and
me
on
the
booth
Weekendrounders
und
ich
in
der
Kabine
We
been
working
like
dog
issa
proof
Wir
haben
gearbeitet
wie
Hunde,
das
ist
der
Beweis
Mama
I
got
my
diploma
Mama,
ich
hab
mein
Diplom
Bank
account
ain't
got
no
comma
Bankkonto
hat
kein
Komma
Will
somebody
hold
my
toga?
Kann
jemand
meine
Toga
halten?
This
shit
scary
issa
trauma
Dieser
Scheiß
ist
beängstigend,
ist
'n
Trauma
Mama
I
got
my
diploma
Mama,
ich
hab
mein
Diplom
Bank
account
ain't
got
no
comma
Bankkonto
hat
kein
Komma
Will
somebody
hold
my
toga?
Kann
jemand
meine
Toga
halten?
This
shit
scary
issa
trauma
Dieser
Scheiß
ist
beängstigend,
ist
'n
Trauma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baskara Rizqullah, Gyan Akmal (weekndrounders)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.