An alles wo ich glaubt han, isch jetzt i mir inn Zerrstört
Всё, во что я верил, теперь разрушено во мне.
Bitte seg keis Wort meh, chum gniess de moment mit miir
Пожалуйста, не говори больше ни слова, просто насладись этим моментом со мной.
Du chash jetzt goh, i lah di los und i wink der noh.
Ты можешь идти, я отпускаю тебя и машу тебе вслед.
Gang din Wäg, gang din Wäg ich wünsch der nur s beste. Jede Abschid macht so weh
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, я желаю тебе только лучшего. Каждое прощание причиняет такую боль.
I weiss me wird sich gseh, bis denn isch mis Härz schweer...
Я знаю, мы ещё увидимся, а до тех пор мое сердце тяжело...
I luege usem Fenster, und hoffe du laufsch verbii seisch "hallo wie gohts diir?" Tuesch so als nie weg wersch gsi
Я смотрю в окно и надеюсь, что ты пройдешь мимо, скажешь "привет, как дела?". Сделаешь вид, что никогда не уходила.
Du chash jetzt goh, i lah di los und i wink der noh. Gang din Wäg, gang din Wäg ich wünsch der nur s beste. Jede Abschid macht so weh
Ты можешь идти, я отпускаю тебя и машу тебе вслед. Иди своей дорогой, иди своей дорогой, я желаю тебе только лучшего. Каждое прощание причиняет такую боль.
I weiss me wird sich gseh, bis denn isch mis Härz schweer...
Я знаю, мы ещё увидимся, а до тех пор мое сердце тяжело...
Alles isch mal z'end, leider ischs eso, doch s'läbe das gaht wiiter. A jedem Tag musch gliich ufstoh, verwache ohni di macht mer huere müeh. Alles chunt scho guet, i denk a di
Всему приходит конец, к сожалению, это так, но жизнь продолжается. Каждый день нужно вставать, просыпаться без тебя так тяжело. Всё будет хорошо, я думаю о тебе.
2x Gang din Wäg, gang din Wäg ich wünsch der nur s beste. Jede Abschid macht so weh
2x Иди своей дорогой, иди своей дорогой, я желаю тебе только лучшего. Каждое прощание причиняет такую боль.
I weiss me wird sich gseh, bis denn isch mis Härz schweer
Я знаю, мы ещё увидимся, а до тех пор мое сердце тяжело.
Gang di Wäg
Иди своей дорогой.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.