Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demo in Berlin
Demo in Berlin
Mit
voller
hoffnig
es
bitzli
angscht
With
so
much
hope,
a
bit
of
fear
Stigeni
is
auto
i,
I
fahre
richtig
norde
Berlin
heisst
mis
ziel
I
get
in
the
car,
I
drive
straight
north
Berlin
is
my
destination
Minin
gedanke
frässä
d
stunde.
Z'
benizin
wird
langsam
knapp
My
thoughts
devour
the
hours.
Gasoline
is
running
low
I
chume
a
es
isch
scho
dunku
I
dere
grosse
graue
stadt
I
arrive
when
it's
already
dark
In
this
big,
gray
city
Ä
koffer
vollgstopft
mit
hoffnig
Erinnrige
u
gfüehl
I
ha
alles
geh
defür
A
suitcase
stuffed
with
hope
Memories
and
emotions
I've
given
it
my
all
Berlin
du
ch
i
mim
härz,
aber
niemals
mis
dahei
hesh
mi
verschlunge
Berlin
you're
in
my
heart,
but
never
my
home
You've
swallowed
me
Mit
lieb
u
seel
h
alles
andre
als
bequem.
With
love
and
soul,
it's
been
anything
but
easy.
Berlin
i
chum
bald
wieder,
aber
niemals
für
immer
Berlin,
I'll
be
back
soon,
but
never
forever
Du
schuldisch
mer
min
traum,
woni
jedi
nacht
ha
gha
i
mim
viel
z
viel
z
chline
zimmer
You
owe
me
my
dream,
which
I
had
every
night
in
my
much
too
small
room
Jede
tag
e
seelestrip
uf
dr
suechi
nachem
grosse
hit
Every
day
a
soul-strip
searching
for
the
big
hit
Es
söll
so
si
oder
äbe
nit
It's
meant
to
be
or
maybe
not
Sitz
im
ecke
verchrümmt
uf
blätter
alles
was
unsterblich
isch
I
sit
hunched
in
a
corner
on
sheets
of
paper
everything
that
is
immortal
Es
chunt
mer
vor
als
wärs
ersch
geschter
gsi
It
seems
like
it
was
just
yesterday
Ä
koffer
vollgstopft
mit
gschichte,
erinnrige
a
rand
A
suitcase
stuffed
with
stories,
memories
to
the
brim
Ich
weiss
ich
wird
dich
vermisse
I
know
I'll
miss
you
Berlin
du
ch
i
mim
härz,
aber
niemals
mis
dahei
hesh
mi
verschlunge
Berlin
you're
in
my
heart,
but
never
my
home
You've
swallowed
me
Mit
lieb
u
seel
h
alles
andre
als
bequem.
With
love
and
soul,
it's
been
anything
but
easy.
Berlin
i
chum
bald
wieder,
aber
niemals
für
immer
Berlin,
I'll
be
back
soon,
but
never
forever
Du
schuldisch
mer
min
traum,
woni
jedi
nacht
ha
gha
i
mim
viel
z
viel
z
chline
zimmer
You
owe
me
my
dream,
which
I
had
every
night
in
my
much
too
small
room
Und
scho
dört
hani
gseit
i
gang
nid
hei,
bevors
i
nid
probiert
ha
gha
And
even
then
I
said
I
won't
go
home
until
I've
tried
Solang
i
no
dr
muet
wird
ha
As
long
as
I
have
the
courage
Berlin
du
hesch
mer
alles
abverlangt
wiene
achtibahn
mal
uf
und
ab
Berlin,
you've
demanded
everything
from
me
like
a
roller
coaster,
up
and
down
Hesch
alles
gmacht
um
mi
usezfordre
You've
done
everything
to
challenge
me
Vo
schlächtä
vibes
zu
de
schönschte
note
From
bad
vibes
to
the
most
beautiful
notes
Dini
chalti
schnauze
het
mich
fertig
gmacht
Your
cold
snout
has
finished
me
off
Ha
gsunge
i
di
tiefi
nacht,
berlin
het
öpis
us
mir
gmacht
I've
sung
into
the
night,
Berlin
has
made
something
of
me
Berlin
du
ch
i
mim
härz,
aber
niemals
mis
dahei
hesh
mi
verschlunge
Berlin
you're
in
my
heart,
but
never
my
home
You've
swallowed
me
Mit
lieb
u
seel
h
alles
andre
als
bequem.
With
love
and
soul,
it's
been
anything
but
easy.
Berlin
i
chum
bald
wieder,
aber
niemals
für
immer
Berlin,
I'll
be
back
soon,
but
never
forever
Du
schuldisch
mer
min
traum,
woni
jedi
nacht
ha
gha
i
mim
viel
z
viel
z
chline
zimmer
You
owe
me
my
dream,
which
I
had
every
night
in
my
much
too
small
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Merk, Sebastian Buergin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.