Baschi - Fremdes Land - перевод текста песни на русский

Fremdes Land - Baschiперевод на русский




Fremdes Land
Чужая земля
Kurz vor acht alles wach, dann es klingelt an der Tür
Без пяти восемь, все проснулись, и вдруг звонок в дверь
Der Brief ist nass, es regnet sehr
Письмо промокло, дождь льёт сильно
Jedes Wort ist ein Ort, wo die Lüge eine Heimat hat
Каждое слово - место, где ложь обрела свой приют
Und du gehörst, hier nicht mehr her
И ты больше не принадлежишь сюда
Es soll das Paradies sein doch es bleibt ein fremdes Land
Должен быть раем, но остаётся чужой землёй
Was ist das für'ne Welt wo keiner tun darf was er kann
Что за мир, где нельзя делать то, что умеешь
Ich habe keine Lösung doch auch ich komm irgendwann
Нет решения, но и я когда-нибудь приду
Zuhause an, zuhause an, im fremden Land
Домой, домой, на чужой земле
Man vergisst wer man ist, wenn man immer nur Geschichte schreibt
Забываешь себя, создавая лишь историю
Wo beginnt dein Stolz und wo hört er auf
Где твоя гордость рождается и гаснет
Theorien können ziehen, wenn man immer der Gewinner bleibt
Теории работают, пока ты не побеждён
Was machst du, mit deiner Wut, wo lässt du sie raus
Что делаешь с гневом, где выпустишь его
Es soll das Paradies sein doch es bleibt ein fremdes Land
Должен быть раем, но остаётся чужой землёй
Was ist das für'ne Welt wo keiner tun darf was er kann
Что за мир, где нельзя делать то, что умеешь
Ich hab keine Lösung doch auch ich komm irgendwann
Нет решения, но и я когда-нибудь приду
Zuhause an, Zuhause an, im fremden Land
Домой, домой, на чужой земле
Worauf hörst du, dein Herz oder dein Verstand
Кого слушаешь: сердце или разум
Woran denkst du, Heimat oder dein Land
О чём думаешь: родина или страна
Und wo fängt es an, das fremde Land
И где начинается чужая земля
Es soll das Paradies sein doch es bleibt ein fremdes Land
Должен быть раем, но остаётся чужой землёй
Was ist das für'ne Welt wo keiner tun darf was er kann
Что за мир, где нельзя делать то, что умеешь
Ich hab keine Lösung doch auch ich komm irgendwann
Нет решения, но и я когда-нибудь приду
Zuhause an, Zuhause an, im fremden Land
Домой, домой, на чужой земле
Worauf hörst du, dein Herz oder dein Verstand
Кого слушаешь: сердце или разум
Woran denkst du, Heimat oder dein Land
О чём думаешь: родина или страна
Und wo fängt es an, das fremde Land
И где начинается чужая земля





Авторы: HIRSCHBURGER KLAUS, BUERGIN SEBASTIAN, MERK PHILIPPE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.