Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Pessimist
Not a Pessimist
Manchmal
schau
ich
mir
die
alten
Fotos
an
Sometimes
I
look
at
old
photographs
damit
ich
kurze
Zeit
alles
vergessen
kann
To
help
me
forget
it
all
for
a
while
seit
du
nicht
mehr
Since
you
are
no
longer
hier
bei
mir
sein
kannst
Here
with
me
wie
soll
das
nur
weiter
gehn
How
can
I
go
on
Ich
vermiss
dich
I
miss
you
und
keine
Zeit
heilt
diese
Wunde
And
time
won't
heal
this
wound
Ich
bin
kein
Pessimist
I'm
not
a
pessimist
nur
weil
ich
dich
vermiss
Just
because
I
miss
you
Komm
gib
mir
nen
kleinen
Kick
Come
on,
give
me
a
little
reassurance
damit
ich
weiss
dass
du
bei
mir
bist
So
I
know
you're
still
with
me
In
meinen
Träumen
bist
du
da
You're
here
in
my
dreams
für
mich
zum
Greifen
nah
Within
my
reach
Sag
werden
wir
uns
wieder
sehn
Tell
me,
will
we
ever
see
each
other
again?
vielleicht
werden
wir
uns
wieder
sehn
Maybe
we'll
see
each
other
again
Es
war
kein
schöner
Tag
an
diesem
Donnerstag
It
wasn't
a
pleasant
day
that
Thursday
Ich
weiss
noch
ganz
genau
I
remember
it
so
well
als
ich
zum
letzten
Mal
dich
in
meine
Arme
nahm
When
I
last
held
you
in
my
arms
Ich
weinte
nicht,
weil
ich
konnte
nicht
I
didn't
cry,
because
I
couldn't
Ich
vermiss
dich
I
miss
you
und
keine
Zeit
heilt
diese
Wunde
And
time
won't
heal
this
wound
Ich
bin
kein
Pessimist
I'm
not
a
pessimist
nur
weil
ich
dich
vermiss
Just
because
I
miss
you
Komm
gib
mir
nen
kleinen
Kick
Come
on,
give
me
a
little
reassurance
damit
ich
weiss
dass
du
bei
mir
bist
So
I
know
you're
still
with
me
In
meinen
Träumen
bist
du
da
You're
here
in
my
dreams
für
mich
zum
Greifen
nah
Within
my
reach
Sag
werden
wir
uns
wieder
sehn
Tell
me,
will
we
ever
see
each
other
again?
vielleicht
werden
wir
uns
wieder
sehn
Maybe
we'll
see
each
other
again
Ich
kam
nie
dazu
dir
zu
sagen,
I
never
got
around
to
telling
you
dass
ich
mich
geändert
hab
That
I've
changed
wegen
dir
hab
ich
noch
viele
Fragen
Because
of
you,
I
still
have
so
many
questions
obwohl
ich
deine
Antwort
spür
Even
though
I
can
sense
your
answer
Alles
was
kommt
Everything
that
happens
Alles
was
war
Everything
that
was
Alles
was
passiert
Everything
that
is
happening
ist
nicht
wirklich
real,
Isn't
really
real,
weil
du
es
nicht
sehn
kannst,
Because
you
can't
see
it,
weil
du
es
nicht
fühln
kannst,
Because
you
can't
feel
it,
weil
wenn
etwas
nicht
ist
Because
if
something
isn't
wie
es
einmal
so
war
The
way
it
once
was
dann
bleibe
jetzt
stark
Then
stay
strong
now
doch
ich
kann
es
nicht
begreifen
But
I
can't
grasp
dass
es
nicht
mehr
so
ist
wie
es
einmal
war
That
it
isn't
the
same
as
it
once
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HIRSCHBURGER KLAUS, BUERGIN SEBASTIAN, SCHAFFER MIRKO, MERK PHILIPPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.