Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was geschter isch gsi
What Yesterday Was
Kei
funke
hoffnig
a
dim
himmel
badisch
im
mitleid
alls
wird
schlimmer,
näbelschwade
fahred
uf
No
spark
of
hope
in
the
sky,
begging
in
pity,
everything
worsens,
fog
rolls
in
Alls
was
du
alängsch
vergheit
zu
staub
All
that
you've
long
forgotten
turns
to
dust
′S
schönschte
blad
wird
mal
zu
laub
The
most
beautiful
leaf
will
eventually
turn
to
mulch
Es
isch
truurig
we
me
nüm
cha
glücklich
si
([es
ist
traurig,
wenn
man
nicht
mehr
glücklich
sein
kann])
It's
sad
when
you
can
no
longer
be
happy
Es
isch
truurig,
es
isch
truurig
([es
ist
traurig,
es
ist
traurig])
It's
sad,
it's
sad
Es
isch
truurig
doch
es
goht
verbi
([es
ist
traurig
doch
es
geht
vorbei])
It's
sad,
but
it'll
pass
Was
geschter
isch
gsi,
isch
hüt
verbi
([Was
gestern
war,
ist
heute
vorbei])
What
was
yesterday
is
gone
today
Was
hüt
passiert
isch
morn
gschicht
([Was
heute
passiert
ist
morgen
Geschichte])
What
happens
today
will
be
history
tomorrow
So
schnell
gat
d'zyt
verbi
([so
schnell
geht
die
Zeit
vorbei])
Time
passes
so
quickly
Drum
wünsch
ich
dir
([darum
wünsche
ich
dir])
That's
why
I
wish
for
you
Leb′
der
augeblick
Live
in
the
moment
Wenn
das
verschtoosch
([wenn
du
das
verstehst])
If
you
understand
that
Got
alles
andre
mal
verbi
Let
everything
else
pass
you
by
'S
chunnt
eim
vor
als
wer
's
es
jahr,
It
feels
like
a
year
has
passed,
D′zyt
vergoht
und
lat
eim
staah,
Time
goes
by
and
leaves
you
standing,
Woo
isch
mis
abentür
ohni
end?
([wo
ist
meines
Abenteuer
ohne
Ende?])
Where
is
my
endless
adventure?
Wo
bliibt
der
muet
([wo
bleibt
der
Mut])
Where
is
the
courage
left?
Säg
wo
hesch
kraft
Tell
me,
where
do
you
find
strength?
Wenn
hesch
du
ds
letsch
mal
glach?
([wann
hast
du
das
letzte
Mal
gelacht?])
When
was
the
last
time
you
laughed?
Es
wird
zyt
dasd
vorwerts
gosch
([es
wird
Zeit
das
du
vorwärts
gehst])
It's
time
for
you
to
move
forward
Es
wird
zyt,
es
wird
zyt
([es
wird
Zeit,
es
wird
Zeit])
It's
time,
it's
time
La
alti
gschichte
endlich
los
Let
go
of
old
stories
[Repeat
refrain]
[Repeat
chorus]
Nach
jedem
rääge
schint
doch
d′sunne
([nach
jedem
Regen
scheint
doch
die
Sonne])
After
every
rain,
the
sun
still
shines
'S
got
nüm
lang
de
gat
der
chummer
Your
sorrow
won't
last
much
longer
Spurlos
verbi
([spurlos
vorbei])
It
will
pass
without
a
trace
Und
wenn
de
frei
bisch
i
dim
herze
([und
wenn
du
frei
bist
in
deinem
Herzen])
And
when
you
are
free
in
your
heart
Alli
sorge
nümm
chönd
schermze
All
your
worries
will
no
longer
matter
De
isches
gschafft
Then
you
will
have
made
it
Es
ligt
alles
hinder
dir
([es
liegt
alles
hinter
dir])
Everything
is
behind
you
Will
irgendwenn
chunnt
der
punkt
wo
dr
griff
nach
de
sterne
nie
nöcher
wird
si
Because
there
will
come
a
point
when
reaching
for
the
stars
will
become
impossible
Und
irgendwenn
wirsch
au
du
erfahre
wie
schön
das
läbe
cha
si
([und
irgendwann
wirst
auch
du
erfahren
wie
schön
das
Leben
sein
kann])
And
one
day,
you
too
will
experience
how
beautiful
life
can
be
[Repeat
refrain]
[Repeat
chorus]
Was
geschter
isch
gsi,
isch
hüt
verbi
What
was
yesterday
is
gone
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buergin Sebastian, Merk Philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.