Bascur - Discúlpame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bascur - Discúlpame




Discúlpame
Excuse me
La vida siempre siempre siempre manda pruebas y ya debería tener un
Life always always always sends trials and it should already have a
Magíster por que todas las superó pero
Master's degree because it passed them all but
Esto va para un bro empecemos esto dice así...
This goes for a bro, let's start like this...
Últimamente no sabía nada de ti ya 4 meses que la comunicación perdí
Lately I haven't heard from you for 4 months that I have lost communication
El orgullo de ambos fue el detonante que nos hizo distanciar y que
The pride of both was the trigger that made us distance ourselves and
Nuestra amistad no fuera como antes peleas de pendejos cosas sin
Our friendship was not as before, quarrels of fools, meaningless things
Sentido y yo pienso que para esa mierda ya estamos muy viejos pero si
And I think we are too old for that shit but if
Una disculpa no te ofrecí fue por que yo me
I didn't offer you an apology it was because I
Decía a mi mismo "el tampoco me la da a mi"
I said to myself "neither does he give it to me."
OH!
OH!
Mis primeras borracheras fueron contigo juntos pateamos culo de algún
My first drunkennesses were with you together we kicked the ass of some
Enemigo fui testigo,
Enemy, I was a witness,
De cuando tus padres se divorciaron y tu testigo de los míos cuando
When your parents divorced and you witnessed mine when
Se separaron hemos llorado borrachos y recordando familia,
We split up, we cried drunk and remembering family,
Amores o algo que estuvo pasando hemos llorado en funerales
Loves or something that was happening, we have cried at funerals
Despidiendo un pana y hemos visto
Saying goodbye to a friend and we have seen
La muerte tocando a nuestra ventana y
Death knocking at our window and
ENTONCES DIME!
THEN TELL ME!
Después de tanta vivencia nuestra
After so much of our experience
Amistad se desvanece como un espejismo y
Friendship fades like a mirage and
Mas encima!
More than that!
Por pura mierda en verdad estoy mal,
I'm really bad, for pure shit,
De verdad aún que por fuera parezca que a mi me da lo mismo te borré
For real, even if it seems like I don't care, I erased you
De mi entorno y tu también lo hiciste aún que no niego que mi mejor
From my surroundings and so did you, although I don't deny that my best
Amigo tu siempre fuiste una ayuda jamás me negaste y cuando me
My friend has always been my friend, you never said no to me and when I
Echaron de casa fuiste el único que la puerta no me cerraste la vida
Kicked out of the house, you were the only one who did not close the door for me, the life
Da giros que yo nunca me esperé estuve mudo pero ya al orgullo le
Makes turns that I never expected, I was speechless but now to my pride
Gane y ahora que quiero disculpame hermano y recuperar tu amistad
I won and now that I want to apologize, brother, and get your friendship back
Me entero que ya no estás voy camino a tu funeral
I find out that you are no more, I'm on my way to your funeral
DISCULPAME
EXCUSE ME
Estaba peleando contra mi orgullo
I was fighting against my pride
DISCULPAME
EXCUSE ME
Y también contra el tuyo
And you against yours too
DISCULPAME
EXCUSE ME
Y cuando al final yo a ti quize volver ya no te puedo ver
And when at the end I wanted to go back to you, I can't see you anymore
DISCÚLPAME
EXCUSE ME
Estaba peleando contra mi orgullo
I was fighting against my pride
DISCÚLPAME
EXCUSE ME
Y también contra el tuyo
And you against yours too
DISCÚLPAME
EXCUSE ME
Y cuando al final yo a ti quise volver ya no te puedo ver
And when at the end I wanted to go back to you, I can't see you anymore
Traigo cervezas para sentarme contigo a conversar nada
I bring beers to sit with you to chat nothing
De flores no, no, no sólo rap me siento culpable, culpable!
No flowers, no, no, just rap, I feel guilty, guilty!
Disculpame por haber llegado tarde descansa en paz
Excuse me for being late, rest in peace
Descansa en paz que Dios te tenga en su gloria mi hermano de
Rest in peace, may God have you in his glory, my brother of
Corazón, no sabes cuanto culpable me siento
Heart, you don't know how guilty I feel
Descansa en paz
Rest in peace
Disculpame
Excuse me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.