Bascur - Dispara Con el Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bascur - Dispara Con el Alma




Dispara Con el Alma
Shoot with the Soul
Si haces rap también es un arma
If you rap it's also a weapon
(Usala sin falseda')
(Use it without falsehood)
Ellos disparanla con el alma
They shoot it with the soul
(El resto es sólo habilidad) pirmero, si eres fan de cumbia ninja o dj mendez
(The rest is just skill), first, if you're a fan of cumbia ninja or dj mendez
Entonces con que cara vení' a decir que el rap en Chile se vende
So with what face do you come to say that rap in Chile is sold out
Nunca pensé en rapiarle en vivo a cinco mil personas
I never thought of rapping live to five thousand people
Tampoco dedicarme a esto ni en broma
Nor did I dedicate myself to this as a joke
A la mierda comentarios de canarios en su jaula
Screw the comments of canaries in their cage
Que se creen profesores del rap en una solitaria aula
Who think themselves rap teachers in a solitary classroom
Voy a seguir dando que hablar
I'll keep giving people something to talk about
El rap no es pa' jugar
Rap is not for playing
Y que importa si los medios nos quieran o no ayudar
And who cares if the media wants to help us or not
El cielo es el límite como dijo piggi
The sky is the limit like piggi said
Cuanta razón, que en paz descanse ese gordo niggi
How right, may that fat niggi rest in peace
No voy por premios de consuelo, aprendí a llegar al cielo
I don't go for consolation prizes, I've learned to reach heaven
Rapiando sin tener que sacar los pies del suelo
Rapping without having to take my feet off the ground
Cuando fui al psicólogo
When I went to the psychologist
Y ahí yo rapiaba
And I rapped there
Y el pensaba que rap
And he thought that rap
Era como un monólogo
Was like a monologue
Y nooo...
And nooo...
No me entendió el loquero y lo último que supe de el que ahora es rapero
The loony didn't understand me and the last I heard of him was that he's now a rapper
Si haces rap también es un arma
If you rap it's also a weapon
(Usala sin falseda')
(Use it without falsehood)
Ellos disparanla con el alma
They shoot it with the soul
(El resto es sólo habilidad)
(The rest is just skill)
Hay mucha guerra sin sentido
There's a lot of senseless war
Mierda en la intemperie
Mess in the open air
Que hasta mi abuela deja de cocinar para ver tu teleserie
That even my grandmother stops cooking to watch your soap opera
Que importa si eres vieja o nueva escuela
What does it matter if you're old or new school
Lo que vale de verdad es mantener viva la escena wo!
What really matters is keeping the scene alive wo!
Tirándose las mechas por el face
Pulling each other's hair over the book of faces
echan el lópe
They blame each other
Son como un calco de la barriento y la cote lópe
They're like a blueprint of the barriento and the cote lópe
Pónganse pracka y un tope
Shut up and put a lid on it
Levanten el chope
Raise a glass
Que trifulquen por Internet no los va a convertir en YOPE
Fighting over the Internet won't turn them into YOPE
Oh repito guerra sin sentido sólo son
Oh I repeat senseless war they're just
Inconscientemente le están dando el queso al ratón
Unconsciously giving cheese to the mouse
Hagan música, en vez de estar sacando al sol los trapos
Make music, instead of putting on airs about it
Que están alimentando el morbo del rapero sapo
You're feeding the gossip of the nosy rapper
Por eso paisano mejor no alucines
That's why fellow don't hallucinate
Si se está viviendo una movie mejor que rebobine
If you're living in a movie you better rewind it
Porque esa mano con la que tu escribes puede terminar en una celda fría fregando calcetines
Because that hand you write with could end up in a cold cell scrubbing socks
Si haces rap también es un arma
If you rap it's also a weapon
(Usala sin falseda')
(Use it without falsehood)
Ellos disparanla con el alma
They shoot it with the soul
(El resto es sólo habilidad)
(The rest is just skill)





Авторы: Pablo Bascur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.