Текст и перевод песни Bascur - Eclipse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
un
eclipse
en
plena
oscuridad
You
are
an
eclipse
in
the
middle
of
darkness
Que
forma
tu
mirada
y
algo
me
quiere
comunicar
That
forms
your
look
and
something
wants
to
communicate
to
me
Pa′
un
loco
como
yo,
no
hay
nadie
como
tú
For
a
madman
like
me,
there
is
no
one
like
you
Pa'
un
loco
como
yo,
no
hay
nadie
como
tú
For
a
madman
like
me,
there
is
no
one
like
you
Tengo
un
tesoro,
una
amiga
I
have
a
treasure,
a
friend
Compañera
que
me
espera
Companion
that
waits
for
me
Que
me
quiere,
que
me
ama,
que
calma
que
me
frena
That
loves
me,
that
cares
for
me,
that
calms
me
down,
that
stops
me
Que
no
busca
que
me
caiga,
y
si
me
caigo
me
levanta
That
doesn't
look
for
me
to
fall,
and
if
I
fall,
she
picks
me
up
Que
disculpa
que
se
enoja,
que
me
extraña,
que
me
encanta
That
apologizes
for
being
angry,
that
misses
me,
that
enchants
me
Que
la
vida
puso
en
mi
camino
sin
un
previo
aviso
That
life
put
in
my
path
without
prior
notice
En
un
momento
en
el
cual
yo
no
buscaba
compromiso
At
a
time
when
I
was
not
looking
for
commitment
Pero
así
son
las
cosas
hoy
más
que
nunca
quiero
valorarte
But
that's
how
things
are
today
more
than
ever
I
want
to
value
you
Me
ataca
el
frío
cuando
pienso
que
vas
a
alejarte
The
cold
attacks
me
when
I
think
that
you
are
going
to
leave
Hemos
hecho
tanto
y
falta
por
hacer
We
have
done
so
much
and
there
is
still
so
much
to
do
Hemos
llorado,
reído
y
lograr
el
máximo
placer
We
have
cried,
laughed,
and
achieve
the
maximum
pleasure
Sinceramente
te
aprendí
a
amar
I
honestly
learned
to
love
you
Por
las
cosas
vividas
y
una
de
esas
es
que
juntos
procreamos
vida
For
the
things
we've
lived
through
and
one
of
them
is
that
together
we
create
life
Yo
no
me
rindo,
contigo
a
solas
brindo
I
don't
give
up,
with
you
alone
I
shine
Y
si
un
día
me
dejas
juro
que
mi
corazón
lo
blindo
And
if
one
day
you
leave
me
I
swear
that
I
will
shield
my
heart
Créeme
que
estoy
luchando
para
darte
lo
mejor
Believe
me
that
I
am
fighting
to
give
you
the
best
No
quiero
verte
más
cansada
voy
a
reparar
tu
dolor
I
don't
want
to
see
you
tired
anymore,
I
will
repair
your
pain
Eres
un
eclipse
en
plena
oscuridad
You
are
an
eclipse
in
the
middle
of
darkness
Que
forma
tu
mirada
y
algo
me
quiere
comunicar
That
forms
your
look
and
something
wants
to
communicate
to
me
Pa′
un
loco
como
yo,
no
hay
nadie
como
tú
For
a
madman
like
me,
there
is
no
one
like
you
Pa'
un
loco
como
yo,
no
hay
nadie
como
tú
For
a
madman
like
me,
there
is
no
one
like
you
Tan
equivocado
he
estado
pensando
que
te
tengo
en
mis
manos
I
have
been
so
wrong
thinking
that
I
have
you
in
my
hands
Olvidando
que
cuando
fallamos
nos
cansamos
Forgetting
that
when
we
fail
we
get
tired
Pero
te
amo,
yo
no
puedo
ser
tu
amigo
But
I
love
you,
I
can't
be
your
friend
Aparte
que
nací
pa
rapiar
también
nací
pa
estar
contigo
Apart
from
being
born
to
rap,
I
was
also
born
to
be
with
you
Escribiendo
madruga,
este
punto
a
punto
Writing
at
dawn,
this
dot
by
dot
Yo
creo
que
nos
veremos
bien
hasta
viejitos
juntos
I
believe
that
we
will
be
fine
even
as
old
people
together
Nadie
muere
de
amor,
pero
puta
que
duele
Nobody
dies
of
love,
but
damn
it
hurts
Que
por
errores
se
marche
de
ti
quien
más
tú
quieres
That
due
to
mistakes,
the
one
you
love
most
leaves
you
Tu
puedes
ablandar
mi
corazón
de
roca
You
can
soften
my
heart
of
stone
La
persona
quien
más
me
conoce
y
quien
más
me
provoca
The
person
who
knows
me
best
and
who
provokes
me
the
most
Y
es
que
hoy
me
siento
bendecido
And
it's
just
that
today
I
feel
blessed
Y
como
dice
aquel
dicho,
a
cada
loco
le
llega
su
loca
And
as
the
saying
goes,
every
madman
meets
his
madwoman
Con
locura
nos
amamos,
aunque
a
veces
peleamos
We
love
each
other
madly,
although
we
fight
sometimes
Si
me
enoje
por
tonteras
igual
te
estrecho
mi
mano
If
I
got
angry
over
silly
things
I
still
hold
your
hand
tight
Es
que,
estoy
ahí
pa
ti
no
me
voy
a
cansar
It's
just,
I'm
here
for
you,
I'm
not
going
to
get
tired
Hasta
un
dia
llevarte
al
altar
Until
one
day
I
take
you
to
the
altar
Mi
vida
dice
My
life
says
Antes
de
aprender
a
querer
como
que
todo
me
daba
igual
Before
learning
to
love,
it's
like
everything
was
the
same
to
me
Nada
me
importaba,
aunque
algo
malo
me
fuera
a
pasar
Nothing
mattered
to
me,
even
if
something
bad
were
to
happen
to
me
Pero
hoy
todo
cambió
pa
mi
But
today
everything
changed
for
me
Ya
no
me
veo
sin
ti
I
don't
see
myself
without
you
anymore
Ya
no
me
veo
sin
ti
I
don't
see
myself
without
you
anymore
Ya
no
me
veo
sin
ti
I
don't
see
myself
without
you
anymore
Eres
un
eclipse
en
plena
oscuridad
You
are
an
eclipse
in
the
middle
of
darkness
Que
forma
tu
mirada
y
algo
me
quiere
comunicar
That
forms
your
look
and
something
wants
to
communicate
to
me
Pa'
un
loco
como
yo,
no
hay
nadie
como
tú
For
a
madman
like
me,
there
is
no
one
like
you
Pa′
un
loco
como
yo,
no
hay
nadie
como
tú
For
a
madman
like
me,
there
is
no
one
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Daniel Bascur Caceres
Альбом
Eclipse
дата релиза
04-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.