Bascur - Legado para Mi Hijo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bascur - Legado para Mi Hijo




Legado para Mi Hijo
Legacy for My Son
Es el tesoro más preciado que jamás pensé tener
He's the most precious treasure I never thought I'd have
Apareció un 24 de noviembre sin poder creer
He appeared on November 24th, I could hardly believe
Es una bendición del cielo, Dios un ángel me envió
He's a blessing from heaven, God sent me an angel
Vino de forma prematura y con fuerzas sobrevivió
He came prematurely and survived with strength
eres mi arte, mi inspiración
You are my art, my inspiration
Gracias a ti se me hace más fácil entrar en razón
Thanks to you, it's easier for me to see reason
Por tan mal camino anduve pero me hiciste cambiar
I walked a bad path, but you made me change
Contigo volví a nacer, no volvería el tiempo atrás
With you I was born again, I wouldn't turn back time
Hay mucho que conversar, quiero enseñarte a caminar
There's so much to talk about, I want to teach you to walk
Quiero verte crecer, reír, jugar, también verte estudiar
I want to see you grow, laugh, play, and also see you study
Pueden quitarme todo menos el amor que por ti guardo
They can take everything from me except the love I have for you
Tranquilo hijo, doy mi vida por ti sin pensarlo
Don't worry son, I'd give my life for you without thinking
llegaste a nosotros, ya somos tres y no dos
You came to us, we are three now, not two
Gracias al mejor doctor de todos llamado Dios
Thanks to the best doctor of all, called God
Me anticipo, estoy loco, me imagino contigo
I'm getting ahead of myself, I'm crazy, I imagine you with me
Escribiendo acá a mi lado haciendo un tema conmigo
Writing here by my side, making a song with me
Hijo mío me encuentro tan bien
My son, I feel so good
Sabiendo que estás sano
Knowing that you are healthy
En este mundo insano
In this insane world
Que aquí está repleto de villanos
That is full of villains
Sabes que me encuentro tan bien
You know I feel so good
Sabiendo que estás sano
Knowing that you are healthy
En este mundo insano
In this insane world
Que aquí está repleto de villanos
That is full of villains
Sí, es amor verdadero
Yes, it's true love
De mi vida eres lo primero
You are the first thing in my life
El mejor regalo es que estés junto a
The best gift is that you are by my side
Cuando marche quiero vivir en ti
When I leave, I want to live in you
Sí, es amor verdadero
Yes, it's true love
De mi vida eres lo primero
You are the first thing in my life
El mejor regalo es que estés junto a
The best gift is that you are by my side
Cuando marche quiero vivir en ti
When I leave, I want to live in you
Tengo algo que pedirte por si acaso
I have something to ask you, just in case
Que cuando crezcas no me niegues un abrazo
That when you grow up, don't deny me a hug
Confia en mí, no tengas miedo y si alguien te molesta
Trust me, don't be afraid, and if someone bothers you
Que no se acerque más de dos metros o sácale la cresta
Don't let them get closer than two meters or knock their block off
No jueges con la vida, escoge bien a un buen amigo
Don't play with life, choose a good friend wisely
No hagas como yo que por confiar gané muchos enemigos
Don't be like me, who gained many enemies by trusting
Cuida y valora a la mujer que esté al lado tuyo
Take care of and value the woman who is by your side
Y lleva siempre a todas partes tu apellido con orgullo
And always carry your last name with pride
Sí, es amor verdadero
Yes, it's true love
De mi vida eres lo primero
You are the first thing in my life
El mejor regalo es que estés junto a
The best gift is that you are by my side
Cuando marche quiero vivir en ti
When I leave, I want to live in you
Sí, es amor verdadero
Yes, it's true love
De mi vida eres lo primero
You are the first thing in my life
El mejor regalo es que estés junto a
The best gift is that you are by my side
Cuando marche quiero vivir en ti
When I leave, I want to live in you
Sí, es amor verdadero
Yes, it's true love
De mi vida eres lo primero
You are the first thing in my life
El mejor regalo es que estés junto a
The best gift is that you are by my side
Cuando marche quiero vivir en ti
When I leave, I want to live in you
Sí, es amor verdadero
Yes, it's true love
De mi vida eres lo primero
You are the first thing in my life
El mejor regalo es que estés junto a
The best gift is that you are by my side
Cuando marche quiero vivir en ti
When I leave, I want to live in you





Авторы: Pablo Bascur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.