Bascur feat. Chystemc - Mentirita Piadosa - перевод текста песни на немецкий

Mentirita Piadosa - CHYSTEMC , Bascur перевод на немецкий




Mentirita Piadosa
Kleine Notlüge
Hola negra
Hey Süße
¿Sabe que?
Weißt du was?
Me salio un asao′
Es hat sich ein Grillfest ergeben
Son todos entero piola
Die sind alle total locker drauf
No, no va ningún curao'
Nein, da geht kein Besoffener hin
Y su cerveza poca
Und nur wenig Bier
O su coca cola no mas po
Oder nur ihre Cola, eben
Y que no veo de hace cuanto a los cabros
Und dass ich die Jungs schon ewig nicht gesehen hab
Antes de ayer, fue hace mucho ya
Vorgestern, das war schon lange her
Vuelvo temprano
Ich komme früh zurück
Y me acurruco al lado tuyo máh
Und ich kuschel mich neben dich, Süße
Si al asunto de dar mucho jugo
Ja, die Sache mit dem Aufdrehen
Después de uno o de otro consumo
Nach dem einen oder anderen Drink
Le puse el punto ya.
Damit hab ich schon Schluss gemacht.
De pronto un vodka
Plötzlich ein Wodka
Me puso ya
Hat mich schon erwischt
Segundo ya
Schon der zweite
El que el minuto muto
Der die Minute mutieren ließ
De este bruto subnormal
Von diesem unterbelichteten Trottel
Confundo tu hogar
Ich verwechsle dein Zuhause
En un ñova
Mit irgendeinem Laden
Un ron mas y me sulfuro
Noch ein Rum und ich raste aus
Me curo
Ich betrinke mich
Un hulk hogan
Ein Hulk Hogan
Oh oh mi fono sonó
Oh oh, mein Handy klingelte
Y yo como piojo
Und ich total dicht
"Halo amor aquí todos locos menos tu novio"
"Hallo Schatz, hier sind alle verrückt, außer dein Freund"
Obvio
Klar doch
El único sospechoso
Der einzige Verdächtige
¿Que con quien estoy?
Was? Mit wem ich hier bin?
Es que tienen los rostros como borrosos
Es ist nur, ihre Gesichter sind irgendwie verschwommen
Es algo raro como que se juntaron
Ist irgendwie komisch, als hätten sie sich versammelt
A ver el aro y ahora me paro
Um den Trinkspruch zu hören, und jetzt steh ich auf
Y los cabros se duplicaron
Und die Jungs haben sich verdoppelt
Ya no hay caso con migo
Mit mir ist eh Hopfen und Malz verloren
Y el vicio
Und die Sucht
Pero ya estoy cambiado de abogado
Aber ich habe schon den Anwalt gewechselt
Para no perder el juicio
Um nicht den Verstand zu verlieren
Me conociste así
Du hast mich so kennengelernt
Y que le vamo′ a hacer
Und was sollen wir machen?
Hay sed de pilsen
Da ist Durst auf Pils
Hay que obedecer
Man muss gehorchen
Tengo una caña
Ich hab' 'nen Kater
Que postula al guinness
Der sich fürs Guinnessbuch bewirbt
Pero satisfecho
Aber zufrieden
Mentirita piadosa
Kleine Notlüge
¿Quien no la a hecho?
Wer hat die nicht schon mal gemacht?
Todo sale una tarde cualquiera
Alles ergibt sich an irgendeinem Nachmittag
Bajo este tirano sol diabólico
Unter dieser tyrannischen, teuflischen Sonne
Que te susurra
Die dir zuflüstert,
Que hoy esta pa' borrachera
Dass heute Saufen angesagt ist
Un llamao'???
Ein Anruf???
Pa′ matar la sed
Um den Durst zu löschen
Salí de mi casa y no se
Ich ging aus dem Haus und weiß nicht...
Como que de repente
Irgendwie plötzlich...
Como que me lanze
Hab ich mich irgendwie reingestürzt
Ni cuenta me di
Ich hab's nicht mal gemerkt,
Cuando pasamos de pilsen a tinto
Als wir von Pils auf Rotwein umgestiegen sind
Pero ni hay en mi caso
Aber für mich kein Problem
Yo lo llamo instinto
Ich nenne das Instinkt
Bandio′ bueno sal de aca
Guter Bandit, hau ab von hier
Si no poni' niun peso
Wenn du nicht mal einen Peso beisteuerst
Unimos fuerzas y no hay mano
Wir tun uns zusammen, und da gibt's kein Halten mehr
Con los gallinas y eso
Gegen die Feiglinge und so
Llego un momento que para
Es kam der Moment, da für
El alcohol soy inmune
Alkohol bin ich immun
Cuando el ron en mi poleron
Wenn der Rum auf meinem Hoodie
Se hace perfume
zum Parfüm wird
Borrachera al igual que los errores
Trunkenheit, genau wie Fehler,
Se asumen
dazu steht man
Y eso que se supone que pa′
Und das, obwohl doch für
Grabar era este lunes
Aufnehmen war diesen Montag angesagt
Como viejo chicha retro
Wie ein alter Retro-Chicha-Säufer
No me di mi parámetro
Ich hab mir keine Grenze gesetzt
Y con mas medallas que mas
Und mit mehr Medaillen als sonst wer,
Son antenas pero cabros en el metro
sind Antennen, aber [wir sind nur] Jungs in der U-Bahn
Mi amor se que vuelvo en la mañana
Mein Schatz, ich weiß, ich komme erst am Morgen zurück
Y si me vai a dar jugo
Und wenn du mir Stress machst,
Porfa con hielo pa' la caña
Bitte mit Eis für den Kater
Me conociste así
Du hast mich so kennengelernt
Y que le vamo′ a hacer
Und was sollen wir machen?
Hay sed de pilsen
Da ist Durst auf Pils
Hay que obedecer
Man muss gehorchen
Tengo una caña
Ich hab' 'nen Kater
Que postula al guinness
Der sich fürs Guinnessbuch bewirbt
Pero satisfecho
Aber zufrieden
Mentirita piadosa
Kleine Notlüge
¿Quien no la a hecho?
Wer hat die nicht schon mal gemacht?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.