Текст и перевод песни Bascur feat. Chystemc - Mentirita Piadosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentirita Piadosa
Little White Lie
¿Sabe
que?
You
know
what?
Me
salio
un
asao′
I
got
a
barbecue
going
on.
Son
todos
entero
piola
They're
all
chill
dudes.
No,
no
va
ningún
curao'
No,
there's
no
one
drunk.
Y
su
cerveza
poca
And
they're
having
just
a
little
beer,
O
su
coca
cola
no
mas
po
Or
just
Coca-Cola,
that's
all.
Y
que
no
veo
de
hace
cuanto
a
los
cabros
And
that
I
haven't
seen
the
kids
for
a
while.
Antes
de
ayer,
fue
hace
mucho
ya
The
day
before
yesterday,
that
was
a
long
time
ago.
Vuelvo
temprano
I'll
be
back
early
Y
me
acurruco
al
lado
tuyo
máh
And
cuddle
up
next
to
you,
babe.
Si
al
asunto
de
dar
mucho
jugo
About
getting
too
wild
Después
de
uno
o
de
otro
consumo
After
a
drink
or
two,
Le
puse
el
punto
ya.
I
put
a
stop
to
that
already.
De
pronto
un
vodka
Suddenly
a
vodka
Me
puso
ya
Got
me
already.
Segundo
ya
Second
one
already,
El
que
el
minuto
muto
The
minute
mutes
De
este
bruto
subnormal
This
brute
subnormal.
Confundo
tu
hogar
I
confuse
your
home
Un
ron
mas
y
me
sulfuro
One
more
rum
and
I
get
pissed,
Un
hulk
hogan
A
Hulk
Hogan.
Oh
oh
mi
fono
sonó
Oh
oh,
my
phone
rang,
Y
yo
como
piojo
And
I,
like
a
louse,
"Halo
amor
aquí
todos
locos
menos
tu
novio"
"Hello
love,
everyone's
crazy
here
except
your
boyfriend."
El
único
sospechoso
The
only
suspect.
¿Que
con
quien
estoy?
Who
am
I
with?
Es
que
tienen
los
rostros
como
borrosos
It's
just
that
their
faces
are
blurry.
Es
algo
raro
como
que
se
juntaron
It's
something
weird,
like
they
got
together
A
ver
el
aro
y
ahora
me
paro
To
watch
the
hoop,
and
now
I'm
standing
up,
Y
los
cabros
se
duplicaron
And
the
guys
have
doubled.
Ya
no
hay
caso
con
migo
There's
no
point
with
me
anymore
Pero
ya
estoy
cambiado
de
abogado
But
I
already
changed
lawyers
Para
no
perder
el
juicio
So
I
don't
lose
my
mind.
Me
conociste
así
You
met
me
like
this,
Y
que
le
vamo′
a
hacer
And
what
are
we
gonna
do?
Hay
sed
de
pilsen
There's
a
thirst
for
beer,
Hay
que
obedecer
Gotta
obey
it.
Tengo
una
caña
I
have
a
hangover
Que
postula
al
guinness
That's
applying
for
the
Guinness.
Pero
satisfecho
But
satisfied.
Mentirita
piadosa
Little
white
lie,
¿Quien
no
la
a
hecho?
Who
hasn't
told
one?
Todo
sale
una
tarde
cualquiera
Everything
happens
on
a
random
afternoon
Bajo
este
tirano
sol
diabólico
Under
this
tyrannical,
devilish
sun
Que
te
susurra
That
whispers
to
you,
Que
hoy
esta
pa'
borrachera
"Today
is
a
day
for
drinking."
Pa′
matar
la
sed
To
quench
the
thirst.
Salí
de
mi
casa
y
no
se
I
left
my
house
and
I
don't
know,
Como
que
de
repente
How
suddenly,
Como
que
me
lanze
How
I
jumped
in.
Ni
cuenta
me
di
I
didn't
even
realize
Cuando
pasamos
de
pilsen
a
tinto
When
we
went
from
beer
to
wine.
Pero
ni
hay
en
mi
caso
But
it's
not
my
fault,
Yo
lo
llamo
instinto
I
call
it
instinct.
Bandio′
bueno
sal
de
aca
Good
guy,
get
out
of
here
Si
no
poni'
niun
peso
If
you're
not
putting
in
any
money.
Unimos
fuerzas
y
no
hay
mano
We
joined
forces
and
there's
no
messing
around
Con
los
gallinas
y
eso
With
the
chickens,
and
that's
it.
Llego
un
momento
que
para
There
came
a
point
where
I
El
alcohol
soy
inmune
Became
immune
to
alcohol.
Cuando
el
ron
en
mi
poleron
When
the
rum
on
my
sweatshirt
Se
hace
perfume
Turns
into
perfume.
Borrachera
al
igual
que
los
errores
Drunkenness,
just
like
mistakes,
Y
eso
que
se
supone
que
pa′
And
that
recording
was
supposed
to
be
Grabar
era
este
lunes
This
Monday.
Como
viejo
chicha
retro
Like
an
old
retro
chicha,
No
me
di
mi
parámetro
I
didn't
set
my
limits.
Y
con
mas
medallas
que
mas
And
with
more
medals
than
Son
antenas
pero
cabros
en
el
metro
Antennas,
but
guys
on
the
subway.
Mi
amor
se
que
vuelvo
en
la
mañana
My
love,
I
know
I'll
be
back
in
the
morning,
Y
si
me
vai
a
dar
jugo
And
if
you're
gonna
give
me
hell,
Porfa
con
hielo
pa'
la
caña
Please,
with
ice
for
the
hangover.
Me
conociste
así
You
met
me
like
this,
Y
que
le
vamo′
a
hacer
And
what
are
we
gonna
do?
Hay
sed
de
pilsen
There's
a
thirst
for
beer,
Hay
que
obedecer
Gotta
obey
it.
Tengo
una
caña
I
have
a
hangover
Que
postula
al
guinness
That's
applying
for
the
Guinness.
Pero
satisfecho
But
satisfied.
Mentirita
piadosa
Little
white
lie,
¿Quien
no
la
a
hecho?
Who
hasn't
told
one?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.