Bascur - Mentirita Piadosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bascur - Mentirita Piadosa




Mentirita Piadosa
Little White Lie
Hola negra
Hey babe
¿Sabe que?
You know what?
Me salio un asao'
A barbecue came up
Son todos entero piola
They're all really chill dudes
No, no va ningún curao'
No, no drunk guys going
Y su cerveza poca
And just a little beer
O su coca cola no mas po
Or just coke, you know
Y que no veo de hace cuanto a los cabros
And that I haven't seen the kids for a while
Antes de ayer, fue hace mucho ya
Day before yesterday, it was a long time ago
Vuelvo temprano
I'll be back early
Y me acurruco al lado tuyo máh
And I'll cuddle up next to you, babe
Si al asunto de dar mucho jugo
About going too hard
Después de uno o de otro consumo
After one drink or another
Le puse el punto ya.
I put a stop to it already.
De pronto un vodka
Suddenly a vodka
Me puso ya
Got me already
Segundo ya
Second one already
El que el minuto muto
The minute mutated
De este bruto subnormal
Of this brute, subnormal
Confundo tu hogar
I confuse your home
En un ñova
With a club
Un ron mas y me sulfuro
One more rum and I get wild
Me curo
I heal
Un hulk hogan
A Hulk Hogan
Oh oh mi fono sonó
Oh oh my phone rang
Y yo como piojo
And I, like a louse
"Halo amor aquí todos locos menos tu novio"
"Hello love, everyone's crazy here except your boyfriend"
Obvio
Obviously
El único sospechoso
The only suspect
¿Que con quien estoy?
Who am I with?
Es que tienen los rostros como borrosos
It's just that their faces are blurry
Es algo raro como que se juntaron
It's weird, like they all got together
A ver el aro y ahora me paro
To see the ring and now I stand up
Y los cabros se duplicaron
And the guys doubled
Ya no hay caso con migo
It's no use with me
Y el vicio
And the vice
Pero ya estoy cambiado de abogado
But I already changed lawyers
Para no perder el juicio
So I don't lose my mind
Me conociste así
You met me like this
Y que le vamo' a hacer
And what are we going to do?
Hay sed de pilsen
There's a thirst for beer
Hay que obedecer
We have to obey
Tengo una caña
I have a hangover
Que postula al guinness
That's applying for the Guinness
Pero satisfecho
But satisfied
Mentirita piadosa
Little white lie
¿Quien no la a hecho?
Who hasn't told one?
Todo sale una tarde cualquiera
It all comes out on any given afternoon
Bajo este tirano sol diabólico
Under this tyrannical, evil sun
Que te susurra
That whispers to you
Que hoy esta pa' borrachera
That today is for getting drunk
Un llamao'???
A call???
Pa' matar la sed
To quench the thirst
Salí de mi casa y no se
I left my house and I don't know
Como que de repente
How suddenly
Como que me lanze
Like I jumped in
Ni cuenta me di
I didn't even realize
Cuando pasamos de pilsen a tinto
When we went from beer to red wine
Pero ni hay en mi caso
But there's no case in my case
Yo lo llamo instinto
I call it instinct
Bandio' bueno sal de aca
Good guy, get out of here
Si no poni' niun peso
If you're not putting up any money
Unimos fuerzas y no hay mano
We joined forces and there's no way
Con los gallinas y eso
With the chickens and that
Llego un momento que para
There came a time when stop
El alcohol soy inmune
I'm immune to alcohol
Cuando el ron en mi poleron
When the rum on my sweatshirt
Se hace perfume
Becomes perfume
Borrachera al igual que los errores
Drunkenness, like mistakes
Se asumen
Are assumed
Y eso que se supone que pa'
And that's what's supposed to happen
Grabar era este lunes
Recording was this Monday
Como viejo chicha retro
Like old retro chicha
No me di mi parámetro
I didn't give myself my parameter
Y con mas medallas que mas
And with more medals than
Son antenas pero cabros en el metro
They are antennas but kids on the subway
Mi amor se que vuelvo en la mañana
My love, I know I'll be back in the morning
Y si me vai a dar jugo
And if you're going to give me juice
Porfa con hielo pa' la caña
Please, with ice for the hangover
Me conociste así
You met me like this
Y que le vamo' a hacer
And what are we going to do?
Hay sed de pilsen
There's a thirst for beer
Hay que obedecer
We have to obey
Tengo una caña
I have a hangover
Que postula al guinness
That's applying for the Guinness
Pero satisfecho
But satisfied
Mentirita piadosa
Little white lie
¿Quien no la a hecho?
Who hasn't told one?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.