Текст и перевод песни MIKE DEAN MWA - JOURNEY NORTH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JOURNEY NORTH
JOURNEY NORTH
Les
années
passent
mais
je
n′sourie
pas
The
years
pass
but
I
don't
smile
Camouflage,
vie
sédentaire
Camouflage,
sedentary
life
Mes
rêves
s'éteignent
et
ma
folie
parle
My
dreams
fade
and
my
madness
speaks
Armé
de
bien
pour
éviter
l′enfer
Armed
with
good
to
avoid
hell
J'ai
confiance
en
personne,
le
seigneur
peut
guider
mes
pas
I
trust
no
one,
the
lord
can
guide
my
steps
Et
j'compte
bien
maîtriser
les
stats
And
I
intend
to
master
the
stats
J′ai
pas
trouvé
l′sommeil
quand
ca
sonne
à
six
heures
du
mat
I
haven't
found
sleep
when
it
rings
at
six
in
the
morning
J'sais
pas
si
tout
ça
s′arrêtera
I
don't
know
if
all
this
will
stop
J'ai
rempli
mon
cœur
d′émotions
I
filled
my
heart
with
emotions
Je
vide
tout
mon
sac
dans
mes
phases
I
empty
my
whole
bag
in
my
phases
Je
vis
comme
un
lion
dans
la
cage
I
live
like
a
lion
in
a
cage
J'sais
pas
si
j′suis
mauvais
ou
bon,
et
si
j'fais
déborder
le
vase
I
don't
know
if
I'm
bad
or
good,
and
if
I'm
overflowing
the
vase
Tu
m'as
donné
ton
cœur
mais
j′ai
rien
fait
avec
You
gave
me
your
heart
but
I
did
nothing
with
it
Parce
que
j′avais
trop
peur
donc
j'ai
pas
fait
la
même
Because
I
was
too
scared
so
I
didn't
do
the
same
J′ai
traversé
bien
trop
d'averses
I've
been
through
too
many
showers
J′ai
vu
s'envoler
toutes
les
chances
que
j′avais
I
saw
all
the
chances
I
had
fly
away
J'ai
vu
s'envoler
toutes
les
choses
que
j′avais
I
saw
all
the
things
I
had
fly
away
J′ai
vu
s'envoler
toutes
les
choses
que
j′avais
I
saw
all
the
things
I
had
fly
away
Senti
le
temps
passer
Felt
the
time
pass
Reste
pas
dans
mes
pensées
Don't
stay
in
my
thoughts
Je
repense
au
passé
I
think
back
to
the
past
Et
j'ai
temps
de
regrets
And
I
have
time
for
regrets
Dans
l′vide
je
plonge
In
the
void
I
dive
Vais-je
bientôt
me
crasher
Will
I
crash
soon
Le
chemin
est
long
mais
The
road
is
long
but
Des
couilles
j'en
ai
assez
Balls
I
have
enough
J′ai
passé
l'âge
et
j'ai
plus
le
temps
I'm
past
the
age
and
I
don't
have
time
anymore
J′ai
pris
un
chemin
mais
ai-je
pris
le
bon
I
took
a
path
but
did
I
take
the
right
one
Les
anges
me
parlent,
et
j′peux
pas
répondre
The
angels
talk
to
me,
and
I
can't
answer
Le
temps
paraît
bon,
j'ai
senti
le
vent
The
weather
seems
good,
I
felt
the
wind
J′garde
ma
raison,
vu
qu'je
dois
passer
de
l′autre
coté
du
pont
I
keep
my
reason,
since
I
have
to
cross
the
other
side
of
the
bridge
Des
questions
auxquelles
je
ne
peux
pas
répondre
Questions
I
can't
answer
Ça
tourne
dans
ma
tête
It's
spinning
in
my
head
J'aimerai
bien
l′aider
mais
j'ai
pas
les
fonds
I'd
like
to
help
her
but
I
don't
have
the
funds
J'suis
dans
mon
carré
j′fais
les
100
pas
I'm
in
my
square
I'm
pacing
J′envoie
j'écoute
jamais
quand
les
gens
parlent
I
send
I
never
listen
when
people
talk
J′ai
pris
le
temps
de
perdre
du
temps
I
took
the
time
to
waste
time
J'tai
donné
mon
âme
donc
me
ment
pas
I
gave
you
my
soul
so
don't
lie
to
me
L′amour
et
l'bonheur
ne
se
vendent
pas
Love
and
happiness
are
not
for
sale
J′rentre
tard,
j'ai
du
taffer
pour
les
rents-pa
I
come
home
late,
I
had
to
work
for
the
rents-pa
J'vais
monter
la
pente
à
100
à
l′heure
I'm
going
to
climb
the
slope
at
100
an
hour
J′vais
tout
donner
même
si
ça
rend
pas
I'm
going
to
give
it
my
all
even
if
it
doesn't
pay
off
Senti
le
temps
passer
Felt
the
time
pass
Reste
pas
dans
mes
pensées
Don't
stay
in
my
thoughts
Je
repense
au
passé
I
think
back
to
the
past
Et
j'ai
temps
de
regrets
And
I
have
time
for
regrets
Dans
l′vide
je
plonge
In
the
void
I
dive
Vais-je
bientôt
me
crasher
Will
I
crash
soon
Le
chemin
est
long
mais
The
road
is
long
but
Des
couilles
j'en
ai
assez
Balls
I
have
enough
Senti
le
temps
passer
Felt
the
time
pass
Reste
pas
dans
mes
pensées
Don't
stay
in
my
thoughts
Je
repense
au
passé
I
think
back
to
the
past
Et
j′ai
temps
de
regrets
And
I
have
time
for
regrets
Dans
l'vide
je
plonge
In
the
void
I
dive
Vais-je
bientôt
me
crasher
Will
I
crash
soon
Le
chemin
est
long
mais
The
road
is
long
but
Des
couilles
j′en
ai
assez
Balls
I
have
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anis Bamba Seck, Jean Dawit Delvarre, Marcel Maurain
Альбом
4: 22
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.