Текст и перевод песни Base Ball Bear - そんなに好きじゃなかった
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そんなに好きじゃなかった
I didn't like you that much
赤い糸
自力でたどって出会った
I
found
you
by
following
the
red
thread
myself.
君は最高で最後の女の子さ
You
are
the
best
and
the
last
girl
for
me.
惹かれ合う僕らの無敵感
The
sense
of
invincibility
that
attracts
us
to
each
other
これは運命ってやつじゃん
This
is
what
we
call
destiny
四六時中
君のことでいっぱいだ
I'm
full
of
you
all
the
time
ひとりでもふたりでも君まみれさ
With
or
without
you,
I'm
surrounded
by
you
甘すぎる
毎日が外国のお菓子みたいに甘すぎるよ
Too
sweet,
every
day
is
as
sweet
as
a
foreign
candy
寝起きやノーメイクはさすがに無理かと思ってたよ
I
thought
I
couldn't
handle
waking
up
or
no
makeup
でもそれも杞憂に終わったってもんだ
愛しくてたまらない
But
that
turned
out
to
be
a
vain
worry,
I
can't
get
enough
of
you
こんなに好きになっちゃった
I've
fallen
in
love
with
you
so
much
恋愛ってワンダー
Love
is
a
wonder
すべてがきらめいて見えるよ
Everything
seems
to
sparkle
ついに僕の人生も始まりました
My
life
has
finally
begun
どうしようもなく、好きになっちゃった
I
have
fallen
hopelessly
in
love
with
you
こりゃたぶん母さん
This
is
probably
my
mother
僕たち一緒になるよ
We'll
be
together
孫もそう遠くはない将来見せられるよ
親孝行もしなきゃだな
Grandchildren
are
not
too
far
away
in
the
future,
I
can
show
them
to
you,
I
have
to
be
filial
...っていうのがほんの半年前
...that
was
just
half
a
year
ago
電車乗り換えるようにフラれました
I
was
dumped
like
changing
trains
花は枯れ
色は褪せ
僕は荒れ
The
flowers
withered,
the
colors
faded,
I
was
devastated
世界は滅びました
The
world
has
come
to
an
end
さよなら寸前
Just
before
I
said
goodbye
どこがダメだったのか聞いたよ
I
asked
what
was
wrong
「特に不満もないし、イヤな所もないけどなんていうかさ...
"I
don't
have
any
particular
complaints,
and
I
don't
have
any
distasteful
places,
but
you
know
what...
「そんなに好きじゃなかった」
"I
didn't
like
you
that
much"
悲しみのサンダー
Thunder
of
sadness
そんな理由って存在するの?
Does
such
a
reason
exist?
目からウロコも涙もじゃんじゃん落ちてきた
Scales
fell
from
my
eyes
and
tears
fell
もう一回言うと、「そんなに好きじゃなかった」
I'll
say
it
again,
"I
didn't
like
you
that
much"
それを言うか?!
Do
you
say
that?!
僕は一体何だったの?!
What
was
I
?!
『結婚しよう
'Let's
get
married
犬と子供としあわせに暮らそう』
Let's
live
happily
with
dogs
and
children.
あー女って何だ?!
Oh,
what
are
women?!
あー女って何だ?!
Oh,
what
are
women?!
あー女ってさ、何なの?!
Oh,
what
are
women?!
とりあえずコンビニで缶ビールでも買って
For
now,
let's
buy
some
canned
beer
at
the
convenience
store
ヤスヒロとマナブも呼ぼう
Let's
call
Yasushiro
and
Manabu
too
明日も頑張ろう...
Let's
do
our
best
tomorrow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yusuke koide
Альбом
29th
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.