Текст и перевод песни Base Ball Bear - SUNSET-KI・RE・I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUNSET-KI・RE・I
ЗАКАТ – КРА・СО・ТА
(カウント)
SUN・SET!
(Отсчёт)
ЗАКАТ!
夕日のベンチでブレザー男女
シルエット重なっている
На
скамейке
в
лучах
заката,
парень
с
девушкой
в
блейзерах,
силуэты
сливаются.
過ぎ去る電車から見てる俺はわざと目をそらした。そらした。そらした・・・・
Из
проезжающего
поезда
я
наблюдаю,
нарочно
отвожу
взгляд.
Отвожу.
Отвожу…
缶コーラで味わう「思い出」の味を。
Вкус
«воспоминаний»
в
банке
колы.
炭酸のリズムに合わせ、はじけ飛んでった思い出を追い続けた俺は
В
ритме
пузырьков
газа,
я
гнался
за
ускользающими
воспоминаниями,
いつまでも俺に負け続けていると云うのか?
неужели
я
всегда
буду
проигрывать
самому
себе?
気に喰わないことばかり、夕日飲み込んでくれそう・・・・。
Столько
всего
меня
раздражает…
Кажется,
закат
вот-вот
поглотит
меня…
シャープペンの芯を何度も何度も折るのが、動揺か焦燥かそれとも高揚か
Я
ломаю
грифель
механического
карандаша
снова
и
снова.
Это
волнение?
Тревога?
Или,
может,
восторг?
俺には分からない。解らない・・・。
Я
не
понимаю.
Не
понимаю…
俺は今でも俺に勝てる気がしていない。
Я
до
сих
пор
не
уверен,
что
смогу
победить
себя.
うだつが上がらないから(COLOR)夕日、飲み込んでくれそうな気がしてる。
Мне
все
никак
не
преуспеть…
(COLOR)
Кажется,
закат
вот-вот
поглотит
меня.
笑って、俺。少年。
Улыбнись
же,
я.
Мальчишка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.