Текст и перевод песни Base Ball Bear - Wakamono No Yukue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakamono No Yukue
Куда Идет Молодежь
青空を眺めては
説明できない気持ちをかざしてた
Глядя
в
голубое
небо,
я
лелеял
необъяснимые
чувства.
何もなくすべてがある日々に、さようなら
Прощай,
дни,
когда
не
было
ничего
и
было
всё.
君に、おめでとう
Поздравляю
тебя,
милая.
信じるものを見失い
心塞いで
Потеряв
веру,
с
тяжелым
сердцем,
暗がりの中
自分守ることに必死だったけど
В
темноте
я
отчаянно
пытался
защитить
себя,
さぁ
これから何処へ行こう
一人でさ
Но
теперь,
куда
же
я
пойду
один?
若者のゆく先に光あれ
Пусть
свет
озарит
путь
молодежи.
君に、おめでとう
Поздравляю
тебя,
милая.
恋愛や友達との
清算できない切り傷があれど
Пусть
остались
незаживающие
раны
от
любви
и
дружбы,
手に入れたその優しさは
痛みを分った君の、一生もの
Но
обретенная
тобой
доброта,
познавшая
боль,
останется
с
тобой
навсегда.
いつの日か報われる時が来るのだろうか?
Придет
ли
когда-нибудь
день,
когда
все
это
окупится?
想う
旅立ちの朝
「ひとりぼっち」は素晴らしい意味だ
Думаю
этим
утром,
в
день
твоего
отправления
в
путь,
«одиночество»
обретает
прекрасный
смысл.
さぁ
これから何処へ行こう
一人でさ
Теперь,
куда
же
ты
пойдешь
одна?
若者のゆく先に光あれ
Пусть
свет
озарит
путь
молодежи.
教室の隅に置き去りにした
何かにそっと手を振った
Я
молча
помахал
чему-то,
оставленному
в
углу
класса.
不思議と涙がこぼれてきても
階段昇り、光に向かってゆけ
Даже
если
по
непонятным
причинам
текут
слезы,
поднимайся
по
лестнице,
навстречу
свету.
さあ、これから何処へ行こう
一人でさ
Итак,
куда
же
ты
теперь
пойдешь
одна?
若者のゆく先にいま光あれ
Пусть
сейчас
свет
озарит
путь
молодежи.
これから何処へ行くも君次第さ
Куда
ты
пойдешь
дальше,
зависит
только
от
тебя.
若者のゆく先に光あれ
Пусть
свет
озарит
путь
молодежи.
君に光あれ
Пусть
свет
озарит
твой
путь,
милая.
君に、おめでとう
Поздравляю
тебя,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小出 祐介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.