Текст и перевод песни Base Ball Bear - ドッペルゲンガー・グラデュエーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドッペルゲンガー・グラデュエーション
Выпуск Доппельгангера
今日、太宰を読んでたら文字の羅列が君の顔を成している様に見えました。
Сегодня,
читая
Дадзая,
мне
показалось,
что
ряды
букв
складываются
в
твое
лицо.
俺はまだ忘れてない青春予定調和のシーン。
Я
все
еще
не
забыл
сцены
нашей
юношеской,
предсказуемой,
как
по
нотам,
любви.
赤みかかったフィルム風の記憶。
Воспоминания,
словно
кадры
покрасневшей
пленки.
曖昧に変わる思い出の中で黄金期をむかえていた俺が今になれぼなる程、うらやましい。
В
этих
смутно
меняющихся
воспоминаниях
я
достиг
своего
золотого
века,
и
чем
дальше,
тем
больше
завидую
самому
себе
тогдашнему.
あの頃の写頁の上の方に開いた画鋲の穴の奥をのぞく。
Я
смотрю
в
отверстия
от
кнопок,
которыми
когда-то
были
прикреплены
фотографии
на
верхней
части
страницы.
あの頃が見えてきそうでたまらない気持ち、簡潔に書いて1コ一ドの曲にした。
Это
чувство,
когда
кажется,
что
вот-вот
увидишь
то
время,
я
выразил
в
простой
песне
с
одним
аккордом.
その曲に合わせ鳴る心臓が32ビート、ローがハウってセンチメントが逆流していく。
В
такт
этой
песне
бьется
мое
сердце,
32
доли,
низкие
частоты
ревут,
и
сантименты
нахлынывают.
でも、曙昧に変わる思い出の中で黄金期をむかえていた俺を、追いつづけている。
Но
я
продолжаю
гнаться
за
собой,
тем,
кто
достиг
своего
золотого
века
в
этих
смутно
меняющихся
воспоминаниях.
ずっと追いつづけては追いつづけていく、新しく思い出を更新する作業。
Я
продолжаю
и
буду
продолжать
гнаться,
обновляя
свои
воспоминания.
それは変わる変わらないの問題じゃなく、回想の中で苛立つ位笑っている自分からの卒業。
Дело
не
в
том,
меняются
они
или
нет,
а
в
том,
чтобы
выпуститься
из
прошлого,
где
я
смеюсь
до
колик
в
животе.
もう1人の自分からの卒業―・・・・
Выпуститься
из
своего
второго
"я".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.