Base Ball Bear - ラブ&ポップ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Base Ball Bear - ラブ&ポップ




ラブ&ポップ
Love & Pop
永遠に続いて欲しい日々がやってきて コマ送りにしたいほど満ちている
Days I'd like to last forever have come And are so fulfilling I could slow them down to a crawl
他人に言っていないことや言えないことは何もない... そのつもり 少しわからないでいる
There's nothing I haven't told you, or can't tell you... I intend to I'm just a little hesitant
無邪気さに任せ、切り捨てた物の海で 溺れている あの日の僕が泣いている
Given over to my innocence, Drowning in a sea of things I've abandoned The me from back then is weeping
土砂降りの雨が心の壁を濡らしている 誰か助けてくれないか
Torrential rain is wetting the walls of my heart Can't someone help me?
一人だけの僕が一人だけの僕のこと 見つめている 見つめ合っている
I, who am all alone, am looking at I, who am all alone We're looking at each other
一人だけなんだ ああ、かわっている
I'm all alone Ah, I'm strange
「繋がりたい」口にする、理由(わけ)もわからずに
Uttering "I want to connect" without even knowing why
「求めている」気持ちが躍動している
My "I'm searching" feelings are growing
「何がしたい」続く続く繰り返しの先に
At the end of the endless repetitions of "What do I want?"
「繋がりたい」だから僕は歌っている
"I want to connect," that's why I'm singing
(WHAT IS THE) LOVE POP?
(WHAT IS THE) LOVE POP?
見つけたくて彷徨うけれど それでいい それが答えだと思う
I wander in search of it, but that's okay I think that's the answer
一人だけの僕は一人だけの僕のこと 見つめている 許し合っている
I, who am all alone, am looking at I, who am all alone We're forgiving each other
ひとつだけなんだ ああ、ひとつだけ
I'm just one Ah, just one
(WHAT IS THE) LOVE POP?
(WHAT IS THE) LOVE POP?
見つけたくて彷徨うけれど それでいい それが答えだと思う
I wander in search of it, but that's okay I think that's the answer
一人だけの僕は一人だけの僕のこと 見つめている 許し合っている
I, who am all alone, am looking at I, who am all alone We're forgiving each other
ひとつだけなんだ そう、ひとつだけ
I'm just one That's right, just one
永遠に続いて欲しい日々がやってきて コマ送りにしたいほど満ちている
Days I'd like to last forever have come And are so fulfilling I could slow them down to a crawl
素晴らしい日々 僕は僕と過ごしていく そしていつか 曝してみたい自分自身
Wonderful days I'll spend with myself And someday I'd like to expose The real me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.