Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毎日退屈ばっかの少女は今日も
笑えもしないで帰宅
Every
day
is
boring
for
the
girl,
she
can't
even
smile
on
her
way
home
冷蔵庫に昨日のバースデイケーキの余り
一口で頬張って
She
takes
a
bite
of
yesterday's
birthday
cake
from
the
fridge
二階へ上がる
「家鳴りがひどいな」と呟いて
She
goes
upstairs,
"The
house
is
creaking
a
lot,"
she
mutters
ベランダから見える景色は躁鬱
秋の色も濃くなってきたくせに
The
view
from
the
balcony
is
manic-depressive,
the
colors
of
autumn
are
getting
stronger
全力疾走手段を考えてるうちに
内緒のビールもぬるくなっていた
She
thinks
about
ways
to
run
away,
and
her
secret
beer
gets
tepid
神隠しにあって
鵺の背に乗り
She's
hidden
away,
riding
on
the
back
of
a
nue
東京の夜空を
飛ぶ夢
Flying
through
the
night
sky
of
Tokyo
いつの間に
寝息をたてて
二時間後・・・
When
did
she
fall
asleep?
Two
hours
later...
曖昧になる前に逃げることは逃げじゃない、と
Before
things
get
hazy,
she
realizes
that
running
away
isn't
running
away
わかった時に
一階からの夕飯と呼ぶ声で目が覚めて
また夜が来て
When
the
sound
of
dinner
being
called
from
downstairs
wakes
her
up,
it's
night
again
午前三時
遠くでバイク音が鳴る
At
three
in
the
morning,
she
hears
the
sound
of
a
motorcycle
in
the
distance
天然リヴァーブ
気持ちいいなぁ
The
natural
reverb
is
so
nice
見えない天井
眺めていると
Staring
at
the
invisible
ceiling
丸い目が
ギラリと光っていた
Her
round
eyes
lit
up
曖昧になる前に逃げることは逃げじゃないよ
Before
things
get
hazy,
she
knows
that
running
away
isn't
running
away
ふわり
夜空に飛び出す不思議な感じ
She
floats
away
into
the
night
sky,
feeling
strange
彼女の知らない朝が来て
A
morning
she
doesn't
know
arrives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.