Текст и перевод песни Basecamp - On My Heels
I
wish
I
would've
said
it
Жаль,
что
я
тогда
не
сказал,
Just
cleared
the
air
Не
расставил
все
точки
над
i.
I
was
so
scared
to
break
you
Я
боялся
тебя
сломать,
But
too
blind
to
care
Но
был
слишком
слеп,
чтобы
понять.
I
painted
me
wiser
Я
казался
себе
мудрей,
And
covered
my
eyes
Закрывал
на
все
глаза.
Shrouded
in
shame
Укрывался
в
стыде,
Proud
of
my
pain
Гордился
своей
болью,
Layered
with
lies
Опутывал
себя
ложью.
The
tears
that
dried
and
stained
our
skin
Слезы
высохли,
оставив
след
на
коже,
The
cracks
that
grew
and
spread
us
thin
Трещины
разрослись,
сделав
нас
чужими.
The
pace
at
which
I
run
from
it
Я
бегу
от
всего
этого,
The
memories
I
can't
stomach
Воспоминания
не
дают
мне
покоя.
The
harm
that
I've
done
Боль,
что
я
причинил,
The
shell
I've
become
Пустота,
в
которую
я
превратился,
The
beast
that
stays
on
my
heels
Зверь,
что
идет
за
мной
по
пятам,
Reminder
that's
all
too
real
Напоминание,
слишком
реальное,
чтобы
его
игнорировать,
Of
harm
that
I've
done
О
боли,
что
я
причинил,
Of
what
I've
become
О
том,
кем
я
стал.
This
wasn't
what
I
wanted
Это
не
то,
чего
я
хотел,
Or
what
you
deserved
Не
то,
чего
ты
заслуживала.
And
I
was
so
sure
I
could
fix
it
Я
был
уверен,
что
смогу
все
исправить,
Before
you
returned
До
твоего
возвращения.
But
with
bricks
and
mortar
Но
мы
отгородились
друг
от
друга,
We
sealed
our
borders
off
Кирпичной
стеной.
The
tears
that
dried
and
stained
our
skin
Слезы
высохли,
оставив
след
на
коже,
The
empty
room
where
love
had
been
Пустая
комната,
где
раньше
жила
любовь.
The
pace
at
which
I
run
from
it
Я
бегу
от
всего
этого,
The
memories
I
can't
stomach
Воспоминания
не
дают
мне
покоя.
The
harm
that
I've
done
Боль,
что
я
причинил,
The
shell
I've
become
Пустота,
в
которую
я
превратился,
The
beast
that
stays
on
my
heels
Зверь,
что
идет
за
мной
по
пятам,
Reminder
that's
all
too
real
Напоминание,
слишком
реальное,
чтобы
его
игнорировать,
Of
harm
that
I've
done
О
боли,
что
я
причинил,
Of
what
I've
become
О
том,
кем
я
стал.
Sunken
and
slow
Подавленный
и
медлительный,
You
turn
your
eyes
away
from
me
Ты
отводишь
от
меня
взгляд.
You're
moving
off
Ты
уходишь.
It's
all
wrong
Все
не
так.
No
It's
all
wrong
Нет,
все
не
так.
Sunken
and
slow
Подавленный
и
медлительный,
You
turn
your
eyes
away
from
here
Ты
отводишь
взгляд
отсюда.
Fought
for
so
long
Мы
так
долго
боролись.
It's
all
wrong
Все
не
так.
No
it's
all
wrong
Нет,
все
не
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Miller, Aaron Curtis Harmon, Jordan Alexander Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.