Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's Your Head At
Где твоя голова?
Where′s
your
head
at?
Где
твоя
голова?
Where's
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where′s
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where's
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
Where's
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where′s
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where′s
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
(Ok,
I'm
ready)
(Хорошо,
я
готов)
Where′s
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where's
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where′s
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
Where's
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where′s
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where's
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
Don't
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
We
can′t
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
Don′t
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
We
can't
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
Don′t
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
You
get
what
you
give
that
much
is
true
Ты
получаешь
то,
что
даешь,
это
правда.
Don't
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
You
turn
the
world
away
from
you
Ты
отворачиваешься
от
всего
мира.
Where′s
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where's
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where′s
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
Where's
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where's
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where′s
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
(Now
I′m
back)
(Теперь
я
вернулся)
You
have
now
found
yourself
trapped
in
the
incomprehensible
maze
Ты
оказалась
в
ловушке
непостижимого
лабиринта.
Where's
your
head
at,
you′ll
know
how
to
be
Где
твоя
голова,
ты
должна
знать,
как
себя
вести.
Where's
your
head
at,
you
don′t
make
it
easy
on
yourself
Где
твоя
голова,
ты
же
сама
себе
все
усложняешь.
Where's
your
head
at,
what
you
give
is
what
you
get,
is
what
you
get,
is
what
you
get
Где
твоя
голова,
что
посеешь,
то
и
пожнешь,
то
и
пожнешь,
то
и
пожнешь.
Where′s
your
head
at?
Где
твоя
голова?
Where's
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where's
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where′s
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
Where′s
your
head
at?
Где
твоя
голова?
(Where's
your
head
at?
(Где
твоя
голова?
Where′s
your
head
at?)
Где
твоя
голова?)
Don't
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
We
can′t
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
Don't
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
We
can′t
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
Don't
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
We
can't
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
Don′t
let
the
walls
cave
in
on
you
Не
позволяй
стенам
обрушиться
на
тебя.
We
can′t
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
(Where's
your
head
at?)
(Где
твоя
голова?)
(Where′s
your
head
at?)
(Где
твоя
голова?)
We
can't
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
We
can′t
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
We
can't
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
We
can′t
live
on,
live
on
without
you
Мы
не
сможем
жить,
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buxton, Newman, Ratcliffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.