Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Blue
Perfektes Blau
I
just
fell
for
the
first
time
Ich
bin
gerade
zum
ersten
Mal
gefallen
With
no
one
there
to
catch
my
fall
Ohne
jemanden,
der
meinen
Fall
auffängt
And
I
just
broke
on
the
inside
Und
ich
bin
innerlich
gerade
zerbrochen
You
carry
the
pieces
of
my
heart
Du
trägst
die
Teile
meines
Herzens
So
I
though
that
I'd
been
here
before
Ich
dachte,
ich
wäre
schon
einmal
hier
gewesen
But
it's
clear
that
I
was
nothing
more
Aber
es
ist
klar,
dass
ich
nichts
weiter
war
Than
just
the
fool
you
took
me
for
Als
nur
der
Narr,
für
den
du
mich
gehalten
hast
Then
you
left
me
on
the
edge
of
it
Dann
hast
du
mich
am
Rande
stehen
lassen
And
I'm
hanging
from
the
precipise
Und
ich
hänge
am
Abgrund
'Cause
now
there's
nothing
left
of
it
Denn
jetzt
ist
nichts
mehr
davon
übrig
I
love
the
way
you
held
me
tight
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fest
gehalten
hast
Underneath
and
all
around
Darunter
und
rundherum
Don't
know
how
to
live
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll
If
it's
not
with
you,
show
me
how
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
zeig
mir
wie
It's
easier
to
say
goodbye
Es
ist
einfacher,
sich
zu
verabschieden
Than
figure
out
the
wrongs
and
rights
Als
die
Fehler
und
das
Richtige
herauszufinden
Don't
know
how
to
live
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll
If
it's
not
with
you,
show
me
how
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
zeig
mir
wie
And
I
just
fell
for
the
first
time
Und
ich
bin
gerade
zum
ersten
Mal
gefallen
With
no
one
there
to
catch
my
fall
Ohne
jemanden,
der
meinen
Fall
auffängt
And
I
just
broke
on
the
inside
Und
ich
bin
innerlich
gerade
zerbrochen
You
carry
the
pieces
of
my
heart
Du
trägst
die
Teile
meines
Herzens
So
I
though
that
I'd
been
here
before
Ich
dachte,
ich
wäre
schon
einmal
hier
gewesen
But
it's
clear
that
I
was
nothing
more
Aber
es
ist
klar,
dass
ich
nichts
weiter
war
Than
just
the
fool
you
took
me
for
Als
nur
der
Narr,
für
den
du
mich
gehalten
hast
Then
you
left
me
on
the
edge
of
it
Dann
hast
du
mich
am
Rande
stehen
lassen
And
I'm
hanging
from
the
precipise
Und
ich
hänge
am
Abgrund
'Cause
now
there's
nothing
left
of
it
Denn
jetzt
ist
nichts
mehr
davon
übrig
I
love
the
way
you
held
me
tight
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fest
gehalten
hast
Underneath
and
all
around
Darunter
und
rundherum
Don't
know
how
to
live
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll
If
it's
not
with
you,
show
me
how
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
zeig
mir
wie
It's
easier
to
say
goodbye
Es
ist
einfacher,
sich
zu
verabschieden
Than
figure
out
the
wrongs
and
rights
Als
die
Fehler
und
das
Richtige
herauszufinden
Don't
know
how
to
live
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll
If
it's
not
with
you,
show
me
how
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
zeig
mir
wie
I
love
the
way
you
held
me
tight
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fest
gehalten
hast
Underneath
and
all
around
Darunter
und
rundherum
Don't
know
how
to
live
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll
If
it's
not
with
you,
show
me
how
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
zeig
mir
wie
It's
easier
to
say
goodbye
Es
ist
einfacher,
sich
zu
verabschieden
Than
figure
out
the
wrongs
and
rights
Als
die
Fehler
und
das
Richtige
herauszufinden
Don't
know
how
to
live
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll
If
it's
not
with
you,
show
me
how
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
zeig
mir
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Muecke, Patrick Liney, Thomas William Macken, Louise Lennartsson, Alison Barter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.