bash - La mala - перевод текста песни на немецкий

La mala - bashперевод на немецкий




La mala
Die Böse
Poto je m'en bat les couilles
Alter, ist mir scheißegal
Je sais que ces putes cracheront sur ma dépouille
Ich weiß, dass diese Huren auf meine Leiche spucken werden
Je te l'ai dis les vrai pote se font rares
Ich hab's dir gesagt, echte Freunde sind selten
Autan confiance en eux qu'a celles qui marchent sur le trottoir
Ich vertraue ihnen genauso wenig wie denen, die auf dem Bürgersteig laufen
Gagnez des Miles + Vite
Sammeln Sie schneller Meilen
Gagnez des Miles à Chaque Achat avec
Sammeln Sie Meilen bei jedem Einkauf mit
Votre Carte: Voyagez + Loin + Souvent
Ihrer Karte: Reisen Sie weiter + öfter
Et toute la nuit je barode je tourne en rond je veux pas fermer l'oeil
Und die ganze Nacht streife ich umher, drehe mich im Kreis, will meine Augen nicht schließen
Pourquoi tu demandes le taro quand tu peu pas poser l'oseille
Warum fragst du nach dem Preis, wenn du das Geld nicht hinlegen kannst
je suis dans le class e
Da bin ich in der E-Klasse
Avec Nadia ça esquive les baceu
Mit Nadia, wir weichen den Bullen aus
Je la connais pas je suis déjà au tel-ho
Ich kenne sie nicht, bin schon im Hotel
Elle me dis qu'elle a kiffé poto qu'elle veut mettre la bague
Sie sagt mir, dass sie es geil fand, Alter, dass sie den Ring will
Et t'as la tête de Rossi Depalma tu veux faire du hum hum
Und du hast das Gesicht von Rossi de Palma, willst du, ähm, ähm, machen
Je me barre harbat selek
Ich hau ab, harbat selek
J'suis sur la selle du teum teum
Ich bin auf dem Sattel des Teum-Teum
La nuit je bloque le compteur tourne comme un loup dans la ville
Nachts blockiere ich den Zähler, laufe wie ein Wolf durch die Stadt
Puis j'ai senti son odeur elle voulait partager ma vie
Dann roch ich ihren Duft, sie wollte mein Leben teilen
Je rentre dans le club je vais t'oublier tout ouillé en cas de pépin
Ich gehe in den Club, ich werde dich vergessen, bin für alle Fälle gerüstet
La street pose les bouteilles avant de
Die Straße stellt die Flaschen ab, bevor
Claquer des fesses ça claque des mains
Ärsche klatschen, es klatschen Hände
On va faire la mala on va faire la mala
Wir werden die Böse machen, wir werden die Böse machen
Ce soir c'est la mala ce soir c'est la mala
Heute Abend ist die Böse, heute Abend ist die Böse
On va faire la mala mala malta mala mala mala
Wir werden die Böse machen, böse, malta, böse, böse, böse
Ce soir c'est la mala mala malta mala mala mala
Heute Abend ist die Böse, böse, malta, böse, böse, böse
Tu fais trop la mala fais nous graillave
Du machst zu sehr auf böse, lass uns was zu essen besorgen
23 meufs joue la bien fais balnave
2, 3 Mädels, spiel es gut, mach auf verrückt
Tire le frein à main toit ouvrant turc de malade
Zieh die Handbremse, Schiebedach, kranker Türke
Personne parle si ça doit se marave
Keiner redet, wenn es zum Kampf kommt
Ca rafale sec tu perds ta vie
Es knallt heftig, du verlierst dein Leben
On prend tout on récupère ta mise
Wir nehmen alles, wir holen uns deinen Einsatz
T'es tapis moquette tu perd ta miss
Du bist am Boden, Teppich, du verlierst deine Süße
Tu pillaves trop tu sais plus t'habites
Du hast zu viel gesoffen, weißt nicht mehr, wo du wohnst
Trop de meufs bonnes nous analyse
Zu viele heiße Mädels analysieren uns
Pendant que la michtonnerie se banalise
Während das Ausnehmen zur Gewohnheit wird
Au fond de la salle fumée de cannabis
Hinten im Saal Cannabisrauch
En cas d'embrouille ça ce canalise
Bei Ärger beruhigt sich das
Puis elle ira
Dann wird sie gehen
Poser son gros boule dans le carré
Ihren dicken Hintern im VIP-Bereich platzieren
Ou y'a plus de belvé mais elle sait pas
Wo es mehr Belvedere gibt, aber sie weiß nicht
Qu'elle existera plus une fois que le soleil sera levé
Dass sie nicht mehr existieren wird, sobald die Sonne aufgegangen ist
Puis elle ira
Dann wird sie gehen
Poser son gros boule dans le carré
Ihren dicken Hintern im VIP-Bereich platzieren
Ou y'a plus de belvé mais elle sait pas
Wo es mehr Belvedere gibt, aber sie weiß nicht
Qu'elle existera plus une fois que le soleil sera levé
Dass sie nicht mehr existieren wird, sobald die Sonne aufgegangen ist
Et t'as la tête de Rossi Depalma tu veux faire du hum hum
Und du hast das Gesicht von Rossi de Palma, willst du, ähm, ähm, machen
Je me barre harbat selek
Ich hau ab, harbat selek
J'suis sur la selle du teum teum
Ich bin auf dem Sattel des Teum-Teum
La nuit je bloque le compteur tourne comme un loup dans la ville
Nachts blockiere ich den Zähler, laufe wie ein Wolf durch die Stadt
Puis j'ai senti son odeur elle voulait partager ma vie
Dann roch ich ihren Duft, sie wollte mein Leben teilen
Je rentre dans le club je vais t'oublier tout ouillé en cas de pépin
Ich gehe in den Club, ich werde dich vergessen, bin für alle Fälle gerüstet
La street pose les bouteilles avant de
Die Straße stellt die Flaschen ab, bevor
Claquer des fesses ça claque des mains
Ärsche klatschen, es klatschen Hände
On va faire la mala on va faire la mala
Wir werden die Böse machen, wir werden die Böse machen
Ce soir c'est la mala ce soir c'est la mala
Heute Abend ist die Böse, heute Abend ist die Böse
On va faire la mala mala malta mala mala mala
Wir werden die Böse machen, böse, malta, böse, böse, böse
On va faire la mala mala malta mala mala mala
Wir werden die Böse machen, böse, malta, böse, böse, böse





Авторы: Jose Luis Hernandez Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.