Текст и перевод песни bash - Laisse tomber
C′est
le
N
en
flamme,
Napalm
dans
le
game
It's
the
N
on
fire,
Napalm
in
the
game
C'est
le
12
du
moins
vas-y
donne
mon
oseille
It's
the
12th
of
the
month,
come
on,
give
me
my
money
J′suis
pas
tranquille,
dors
pas
sur
mes
deux
oreilles
I'm
not
calm,
I
don't
sleep
on
both
ears
T'façons
j'm′en
bats
les
couilles,
j′ai
pas
trop
sommeil
Anyway,
I
don't
give
a
damn,
I'm
not
too
sleepy
Laisse
tomber,
j't′ai
dit
de
partir
d'là
Drop
it,
I
told
you
to
get
out
of
here
Vas-y
laisse
tomber,
j′t'ai
dit
de
partir
d′là
Come
on,
drop
it,
I
told
you
to
get
out
of
here
J'avais
d'jà
la
côte
bien
avant
la
musique
I
was
already
popular
way
before
music
Les
gens
oublient
tout,
ils
deviennent
amnésiques
People
forget
everything,
they
get
amnesia
Roule
un
joint
d′beuh
et
mets
un
peu
de
shit
Roll
a
joint
and
put
some
shit
in
it
Ce
soir
on
nique
tout,
on
lui
ferme
la
boutique
Tonight
we're
smashing
everything,
we're
closing
its
shop
Ouais
j′m'en
bats
les,
salam
aleyk
Yeah,
I
don't
give
a
fuck,
peace
be
upon
you
Tu
sais
même
pas
c′que
tu
transportes
dans
la
mallette
You
don't
even
know
what
you're
carrying
in
your
briefcase
Pour
1200
net,
j'cours
à
1200
mètres
For
1200
net,
I
run
1200
meters
On
festoie,
il
ne
reste
que
les
miettes
We
party,
there's
only
crumbs
left
J′ai
le
sombrero,
t'as
la
tête
qui
tourne
I
have
the
sombrero,
your
head
is
spinning
Deux-trois
p′tits
ponts,
t'as
la
tête
qui
tourne
Two
or
three
bridges,
your
head
is
spinning
Riyad
Mahrez,
Riyad
Mahrez
Riyad
Mahrez,
Riyad
Mahrez
Tahia
DZ,
tahia
DZ
Long
live
Algeria,
long
live
Algeria
Elle
a
pas
le
truc,
elle
veut
mon
flouze
She
doesn't
have
it,
she
wants
my
money
J'pourrais
me
marier
avec
une
blonde
ou
une
rousse
I
could
marry
a
blonde
or
a
redhead
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m′as
pris
la
tête
Come
on,
it's
your
turn,
you've
got
my
head
messed
up
J′vais
t'allumer
avec
une
clé
d′12
I'm
gonna
light
you
up
with
a
size
12
wrench
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Come
on,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Il
a
pas
d'oseille,
il
veut
qu′j'les
pousse
He
doesn't
have
any
money,
he
wants
me
to
push
them
Il
dit
qu′il
a
pas
d'matos
pourtant
il
tousse
He
says
he
doesn't
have
any
stuff,
yet
he's
coughing
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m'as
pris
la
tête
Come
on,
it's
your
turn,
you've
got
my
head
messed
up
J′vais
t′allumer
avec
une
clé
d'12
I'm
gonna
light
you
up
with
a
size
12
wrench
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Come
on,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Laissez
passer
mes
DZ,
toute
la
concurrence
décède
Let
my
Algerians
pass,
all
the
competition
dies
Elle
se
rase
pas
les
aisselles,
comment
tu
veux
qu′elle
te
fasse
la
vaisselle?
She
doesn't
shave
her
armpits,
how
do
you
expect
her
to
do
the
dishes
for
you?
Y'a
des
khenza,
des
khameuj
There
are
sluts,
there
are
whores
Mets
pas
ta
bouche
dans
une
XXX
Don't
put
your
mouth
in
a
XXX
Pour
mes
babtous,
mes
manouches,
mes
XXX
For
my
immigrants,
my
gypsies,
my
XXX
Marocains,
mes
Portos,
mes
kahlouches
Moroccans,
my
Portuguese,
my
bald
people
Y′a
le
7.65
à
la
main,
toi
tu
rappes
mieux
que
le
Prince
Aladdin
There's
the
.45
in
his
hand,
you
rap
better
than
Prince
Aladdin
Ils
pensent
me
nuire,
mais
même
pas
ça
m'atteint
They
think
they
can
hurt
me,
but
it
doesn't
even
affect
me
On
voit
le
soleil,
on
attend
pas
l′été
We
see
the
sun,
we
don't
wait
for
summer
Compte
pas
sur
celui
qui
dit
j'vais
t'aider
Don't
count
on
the
one
who
says
I'll
help
you
Elle
m′aimait,
elle
m′appelait
mon
bébé
She
loved
me,
she
called
me
her
baby
Mais
mon
coeur
est
XXX
But
my
heart
is
XXX
J'ai
le
sombrero,
t′as
la
tête
qui
tourne
I
have
the
sombrero,
your
head
is
spinning
Deux-trois
p'tits
ponts,
t′as
la
tête
qui
tourne
Two
or
three
bridges,
your
head
is
spinning
Riyad
Mahrez,
Riyad
Mahrez
Riyad
Mahrez,
Riyad
Mahrez
Tahia
DZ,
tahia
DZ
Long
live
Algeria,
long
live
Algeria
Elle
a
pas
le
truc,
elle
veut
mon
flouze
She
doesn't
have
it,
she
wants
my
money
J'pourrais
me
marier
avec
une
blonde
ou
une
rousse
I
could
marry
a
blonde
or
a
redhead
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m′as
pris
la
tête
Come
on,
it's
your
turn,
you've
got
my
head
messed
up
J'vais
t'allumer
avec
une
clé
d′12
I'm
gonna
light
you
up
with
a
size
12
wrench
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Come
on,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Il
a
pas
d′oseille,
il
veut
qu'j′les
pousse
He
doesn't
have
any
money,
he
wants
me
to
push
them
Il
dit
qu'il
a
pas
d′matos
pourtant
il
tousse
He
says
he
doesn't
have
any
stuff,
yet
he's
coughing
Vas-y
passe
ton
tour,
tu
m'as
pris
la
tête
Come
on,
it's
your
turn,
you've
got
my
head
messed
up
J′vais
t'allumer
avec
une
clé
d'12
I'm
gonna
light
you
up
with
a
size
12
wrench
Vas-y
laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Come
on,
drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Laisse
tomber
han
han,
laisse
tomber
Drop
it,
drop
it,
drop
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.