Текст и перевод песни Bash - 2 for a $1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ive
been
moving
like
a
mother
fucking
locomotive
Я
двигаюсь,
как
чёртов
локомотив,
You
can't
stop
me
Тебе
меня
не
остановить.
You
know
the
motive
Ты
знаешь
мой
мотив,
I
know
I'm
cocky
Знаю,
я
самоуверен,
Just
watch
me
Просто
смотри,
Like
Neil
Armstrong
Как
Нил
Армстронг.
You
can't
top
me
Тебе
меня
не
превзойти,
Unless
its
your
girl
Разве
что
только
твоя
девушка,
She
can
definitely
top
me
Она
точно
может
оседлать
меня,
Ill
be
up
on
the
road
soon
Скоро
буду
в
разъездах,
Im
about
to
go
super
human
Стану
сверхчеловеком,
Don't
hit
me
phone
Не
звони
мне,
I
don't
know
you
Я
тебя
не
знаю.
World
so
cold
Мир
такой
холодный,
I
need
snow
shoes
Мне
нужны
снегоступы,
Or
maybe
just
some
boat
shoes
Или,
может,
просто
топсайдеры.
I
could
coach
you
Я
мог
бы
тебя
тренировать.
Im
tryna
play
out
at
Coachella
Хочу
выступить
на
Коачелле,
No
fella
out
here
do
it
like
this
Никто
здесь
так
не
делает,
как
я.
If
I
shoot
I
don't
miss
Если
стреляю,
то
не
промахиваюсь,
I
been
goin
Ludacris
Я
как
Лудакрис,
Yeah
you
know
what
it
is
Да,
ты
знаешь,
что
это
такое.
Bout
to
kill
em
this
Собираюсь
их
убить
этим,
I
don't
told
em
too
many
times
Я
говорил
им
слишком
много
раз.
This
that
mother
fucking
Это
та
самая
чёртова
Two
for
One
Акция
"Два
по
цене
одного",
But
you
gettin
more
than
what
you
paid
for
Но
ты
получаешь
больше,
чем
заплатил.
This
that
mother
fucking
Flavor
Это
тот
самый
чёртов
вкус
In
your
ear
В
твоих
ушах.
Member
back
in
the
day
Помнишь,
как
раньше
I
was
whipping
in
a
cavalier
Я
гонял
на
Шевроле
Кавалир?
Now
we
ballin
like
a
cavalier
Теперь
мы
балдеем,
как
Кавалир.
I
Bet
they
mad
I'm
here
Готов
поспорить,
они
злятся,
что
я
здесь.
I
had
to
face
my
fears
Мне
пришлось
взглянуть
в
лицо
своим
страхам,
Now
I'm
the
only
that
standing
here
Теперь
я
единственный,
кто
стоит
здесь,
Under
this
chandelier
Под
этой
люстрой.
More
dedicated
than
my
peers
Более
целеустремленный,
чем
мои
сверстники,
Blood
sweat
and
tears
Кровь,
пот
и
слёзы
—
This
what
hard
work
do
Вот
что
делает
упорный
труд.
I
just
wanted
to
be
tall
like
you
Я
просто
хотел
быть
высоким,
как
ты,
Not
knowing
there
was
other
ways
Не
зная,
что
есть
другие
пути.
Momma
tellin
me
im
smart
Мама
говорила
мне,
что
я
умный,
Should
be
gettin
fucking
A's
Что
должен
получать
одни
пятёрки,
But
I'm
fucking
up
Но
я
всё
портил,
Only
to
find
out
Только
чтобы
узнать,
Thats
what
I
needed
Что
именно
это
мне
и
было
нужно.
I
was
weeded
I
was
high
yeah
Я
был
в
отключке,
был
под
кайфом,
да,
I
had
to
try
it
Мне
нужно
было
попробовать,
Didn't
like
it
Мне
не
понравилось.
Imma
deep
thinker
Я
глубокий
мыслитель,
I
was
headed
down
the
wrong
path
Я
шёл
по
неверному
пути,
I
took
a
right
turn
Я
повернул
направо
—
The
path
to
greatness
is
what
I
earned
Путь
к
величию
— вот
что
я
заслужил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Kemppainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.