Bash - Parfois - перевод текста песни на немецкий

Parfois - Bashперевод на немецкий




Parfois
Manchmal
Ils veulent xxx mais ils sont mauvais
Sie wollen xxx, aber sie taugen nichts
Wsh les gars faut innové
Yo Jungs, ihr müsst euch was Neues einfallen lassen
Tu fais l'plein mais tu dois des lové(mais tu dois des lové)
Du tankst voll, aber schuldest Kohle (aber schuldest Kohle)
Avant d'aller au Dalas pour payer son loyer
Bevor du zum Dalas gehst, um die Miete zu zahlen
Arrête de faire le plein xxx quand ta pas un rond de coté
Hör auf vollzutanken xxx, wenn du keinen Cent gespart hast
On va s'ambiance toute la nuit jusqu'à l'aube ce soir tu rentre pas
Wir machen Party die ganze Nacht bis zum Morgengrauen, heute Abend gehst du nicht heim
Si tu baisse les yeux quand on t'parle
Wenn du den Blick senkst, wenn man mit dir redet
C'est qu'on ta tapée comme dans on back
Das heißt, man hat dich übel zugerichtet
Tu veux qu'on t'avance des lové mais à chaque fois tu nous les rend pas
Du willst, dass wir dir Kohle vorschießen, aber jedes Mal gibst du sie uns nicht zurück
On veux pas faire payer tes rent-pa
Wir wollen nicht deine Eltern zahlen lassen
On te cherche tu fais celui qui rentre tard
Wir suchen dich, du tust so, als kämst du spät heim
Ce soir j'vais prendre l'aire toute la nuit j'vais rouler sans but précis
Heute Nacht schnapp ich Luft, die ganze Nacht, fahre rum ohne Ziel
Parfois tête en l'aire avec c'qui passe j'me demande comment vivre ici
Manchmal gedankenverloren, bei dem was passiert, frage ich mich, wie man hier leben soll
J'repense a tout mes amis partis
Ich denke an all meine Freunde, die weg sind
J'ai pas vraiment envie de rigolé
Mir ist nicht wirklich zum Lachen zumute
Xxx
Xxx
Ce soir je n'vais faire que picoler
Heute Abend werd' ich nur saufen
Ce soir j'vais prendre l'aire toute la nuit j'vais rouler sans but précis
Heute Nacht schnapp ich Luft, die ganze Nacht, fahre rum ohne Ziel
Parfois tête en l'aire avec c'qui passe j'me demande comment vivre ici
Manchmal gedankenverloren, bei dem was passiert, frage ich mich, wie man hier leben soll
J'repense a tout mes amis partis
Ich denke an all meine Freunde, die weg sind
J'ai pas vraiment envie de rigolé
Mir ist nicht wirklich zum Lachen zumute
Xxx
Xxx
Ce soir je n'vais faire que picoler
Heute Abend werd' ich nur saufen
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Et gros j'pense a oit derrière les barreaux
Und Bro, ich denk' an dich hinter Gittern
J'en ai les yeux rouge derrière mes carreau
Davon hab' ich rote Augen hinter meinen Gläsern
J'me rappelle j'voyais les grands ssai-lai le gareau
Ich erinnere mich, ich sah die Großen die Zügel anziehen
Les terres fer défendu par galo
Die Reviere, verteidigt mit Gewalt
Mais qu'es tu crois c'est pas comme sa qu'sa s'passe dans les haule qu'es ta tes pesé
Aber was glaubst du, so läuft das nicht in den Fluren, weil du ein Schwergewicht bist?
Fais pas l'gangsta
Spiel nicht den Gangsta
C'est s'qu'on t'apprend t'es pas l'boss parce que t'es plus lourd a la pesé
Das bringt man dir bei: Du bist nicht der Boss, nur weil du auf der Waage schwerer bist
Genre ta des contacte mais tu flippe quand on stappe
Angeblich hast du Kontakte, aber kriegst Panik, wenn wir uns kloppen
Tu fais l'mec qui est au-dessus tu fais genre nous on stagne
Du tust so, als stündest du drüber, tust so, als würden wir stagnieren
Meuf ques'tu veux ici ya rien a gratter pourquoi tu dis bonjours avec les jambes écarté
Mädel, was willst du hier? Hier gibt's nichts zu holen. Warum sagst du Hallo mit gespreizten Beinen?
J'suis pas dans votre game moi j'suis trop loin
Ich bin nicht bei eurem Spiel dabei, ich bin zu weit weg
Peut-être que j'm'isole un peu trop
Vielleicht isoliere ich mich ein bisschen zu sehr
Pourquoi tu fais la belle avec tes fausse louboutin j'crois qu't'en fais un peu trop
Warum machst du auf Tussi mit deinen falschen Louboutins? Ich glaub', du übertreibst es ein wenig
Ce soir j'vais prendre l'aire toute la nuit j'vais rouler sans but précis
Heute Nacht schnapp ich Luft, die ganze Nacht, fahre rum ohne Ziel
Parfois tête en l'aire avec c'qui passe j'me demande comment vivre ici
Manchmal gedankenverloren, bei dem was passiert, frage ich mich, wie man hier leben soll
J'repense a tout mes amis partis
Ich denke an all meine Freunde, die weg sind
J'ai pas vraiment envie de rigolé
Mir ist nicht wirklich zum Lachen zumute
Xxx
Xxx
Ce soir je n'vais faire que picoler
Heute Abend werd' ich nur saufen
Ce soir j'vais prendre l'aire toute la nuit j'vais rouler sans but précis
Heute Nacht schnapp ich Luft, die ganze Nacht, fahre rum ohne Ziel
Parfois tête en l'aire avec c'qui passe j'me demande comment vivre ici
Manchmal gedankenverloren, bei dem was passiert, frage ich mich, wie man hier leben soll
J'repense a tout mes amis partis
Ich denke an all meine Freunde, die weg sind
J'ai pas vraiment envie de rigolé
Mir ist nicht wirklich zum Lachen zumute
Xxx
Xxx
Ce soir je n'vais faire que picoler
Heute Abend werd' ich nur saufen
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.