Текст и перевод песни bash - Y faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
peu
d'herbe
dans
les
fouilles
gros
je
me
perd
je
suis
dans
le
doute
A
bit
of
weed
in
my
pockets,
man,
I'm
lost,
I'm
in
doubt
J'en
ai
plus
rien
a
foutre
j'ai
encore
mes
gosses
dans
les
couilles
I
don't
give
a
damn
anymore,
I
still
got
my
kids
on
my
mind
Sa
te
baise
avec
le
sourire,
henneni,
j'te
les
dis
y'a
pas
d'amis
They
screw
you
with
a
smile,
really,
I'm
telling
you,
there
are
no
friends
S'en
battent
les
couilles
de
toi
mais
They
don't
give
a
shit
about
you,
but
Ils
se
gene
pas
pour
t'appeler
la
famille
They
don't
hesitate
to
call
you
family
Des
fois
gros
sa
me
saoule,
j'aime
ma
ville
mais
je
sature
Sometimes,
man,
it
gets
on
my
nerves,
I
love
my
city
but
I'm
saturated
2,
3 qui
font
les
voyous
sa
fait
trop
longtemps
que
sa
dure
2,
3 who
play
the
thugs,
it's
been
going
on
for
too
long
J'les
comprend
pas
gros,
y
se
mele
de
ta
vie
a
en
oublie
la
leur
I
don't
understand
them,
man,
they
meddle
in
your
life
and
forget
their
own
Ils
veulent
savoir
ou
t'habite
They
want
to
know
where
you
live
A
vrai
dire
gros
j'les
sent
pas
trop,
To
tell
the
truth,
man,
I
don't
really
trust
them,
J'crois
c'est
des
indics
qui
sont
prêt
a
I
think
they're
snitches
who
are
ready
to
Donner
l'heure
pour
quelque
poignets
de
frics
Give
the
time
for
a
few
handfuls
of
cash
Et
j'fume
un
p'tit,
jm'evade
et
j'te
sent
pas,
jm'eloigne
And
I
smoke
a
little,
I
escape
and
I
don't
feel
you,
I
move
away
Mes
souvenirs
s'éffacent
me
courent
après
My
memories
fade
away,
chasing
after
me
J'suis
depasser
des
fois
sa
va
trop
vite
parfois
sa
coupe
l'envie
I'm
overwhelmed,
sometimes
it
goes
too
fast,
sometimes
it
cuts
the
desire
Ma
foi
trop
qui
profite.
My
faith,
too
many
who
take
advantage.
Et
faut
que
je
me
barre
de
là
poto
j'dois
vivre
mes
rêves
And
I
have
to
get
out
of
here,
bro,
I
have
to
live
my
dreams
La
vie
passe
vite
poto
j'accelere
Life
goes
by
fast,
bro,
I'm
accelerating
Pas
trop
sous
le
matelat
toujours
dans
la
galere
Not
much
under
the
mattress,
always
struggling
Tu
vois
les
autres
avancer
j'comprend
que
sa
t'énerve
You
see
the
others
moving
forward,
I
understand
that
it
annoys
you
Aie
aie
aie
y
faut
de
la
maille
maille
maille
Ouch
ouch
ouch,
it
takes
money
money
money
J'y
pensai
toute
la
night
y
faut
que
jme
taille
I
thought
about
it
all
night,
I
have
to
get
out
of
here
Si
tu
me
vois
pas
c'est
que
je
suis
parti
faire
du
biff
If
you
don't
see
me,
it's
because
I'm
gone
to
make
some
dough
Peut
importe
c'est
dans
quoi,
l'important
c'est
de
faire
du
chiffre
No
matter
what
it's
in,
the
important
thing
is
to
make
some
figures
Les
vrais
hommes
se
lève
le
matin
pour
faire
le
Real
men
get
up
in
the
morning
to
make
the
Beurre
s'occupe
de
leur
gosses
et
de
leur
meufs
Butter,
take
care
of
their
kids
and
their
wives
Passe
voir
la
miff,
donne
un
biff
a
la
daronne
quand
ils
peuvent
Go
see
the
family,
give
a
bill
to
the
mom
when
they
can
Et
ya
celui
qui
vole
dans
le
sac
quand
sa
daronne
fais
dodo
And
there's
the
one
who
steals
from
the
bag
when
his
mom
is
sleeping
Et
cousine
enleve
tes
ongles
sa
passe
pas
quand
tu
fais
lodo
And
cousin,
take
off
your
nails,
it
doesn't
work
when
you
do
the
lodo
Vie
ta
vie
quesque
tu
me
casse
la
tete
Live
your
life,
why
are
you
bugging
me
T'es
bon
qu'a
descendre
quand
jsuis
pas
la
You're
only
good
at
coming
down
when
I'm
not
there
Pour
les
mecs
fière
comme
patch
en
soum
on
prépare
des
trucs
de
malade
For
guys
as
proud
as
Patch
in
soum,
we're
preparing
some
crazy
stuff
Et
j'fume
un
p'tit,
jm'evade
et
j'te
sent
pas,
jm'eloigne
And
I
smoke
a
little,
I
escape
and
I
don't
feel
you,
I
move
away
Mes
souvenirs
s'éffacent
me
courent
après
My
memories
fade
away,
chasing
after
me
J'suis
depasser
des
fois
sa
va
trop
vite
parfois
sa
coupe
l'envie
I'm
overwhelmed,
sometimes
it
goes
too
fast,
sometimes
it
cuts
the
desire
Ma
foi
trop
qui
profite.
My
faith,
too
many
who
take
advantage.
Et
faut
que
je
me
barre
de
là
poto
j'dois
vivre
mes
rêves
And
I
have
to
get
out
of
here,
bro,
I
have
to
live
my
dreams
La
vie
passe
vite
poto
j'accelere
Life
goes
by
fast,
bro,
I'm
accelerating
Pas
trop
sous
le
matelat
toujours
dans
la
galere
Not
much
under
the
mattress,
always
struggling
Tu
vois
les
autres
avancer
jkcomprend
que
sa
tenerve
You
see
the
others
moving
forward,
I
understand
that
it
annoys
you
Aie
aie
aie
y
faut
de
la
maille
maille
maille
Ouch
ouch
ouch,
it
takes
money
money
money
J'y
pensai
toute
la
night
y
faut
que
jme
taille
I
thought
about
it
all
night,
I
have
to
get
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bash
Альбом
Y faut
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.