Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frases
que
se
perdieron
en
el
abismo
Sätze,
die
sich
im
Abgrund
verloren
Donde
hubo
siete
vidas
no
quedan
más
Wo
sieben
Leben
waren,
sind
keine
mehr
Como
la
letra
de
un
tango
viejo
Wie
die
Worte
eines
alten
Tangos
Cargado
de
nostalgia
y
tempestad
Voller
Nostalgie
und
Sturm
No
existen
más
mensajes
de
los
buenos
días
Es
gibt
keine
Guten-Morgen-Nachrichten
mehr
Sorpresas
ni
despedidas
buena
suerte
es
lo
mejor
Überraschungen
oder
Abschiede,
viel
Glück
ist
das
Beste
Los
manteles
y
las
luces
tenues
Die
Tischdecken
und
das
gedämpfte
Licht
Desaparecieron
y
el
hechizo
se
rompi
Sind
verschwunden
und
der
Zauber
ist
gebrochen
Un
grito
ciego
en
el
silencio
te
hiri
Ein
blinder
Schrei
in
der
Stille
hat
dich
verletzt
Y
los
cimientos
dejó
atrás
Und
die
Fundamente
hinter
sich
gelassen
En
un
parpadeo
los
fantasmas
vuelven
a
merodear
In
einem
Augenblick
kehren
die
Geister
zurück,
um
herumzustreifen
Cargando
tu
fragilidad
Und
beladen
deine
Zerbrechlichkeit
Cae
la
noche
y
abruma
el
cansancio
vuela
una
semana
más
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Müdigkeit
überwältigt,
eine
weitere
Woche
vergeht
No
había
preocupaciones
nada
que
les
pudiera
importar
Es
gab
keine
Sorgen,
nichts,
was
sie
hätte
kümmern
können
Aprendieron
que
el
paso
del
tiempo
puede
una
flor
marchitar
Sie
lernten,
dass
der
Lauf
der
Zeit
eine
Blume
welken
lassen
kann
Jamás
supieron
jugar
el
juego,
el
maquillaje
no
iba
más
Sie
haben
nie
gelernt,
das
Spiel
zu
spielen,
das
Make-up
passte
nicht
mehr
No
existen
más
mensajes
de
los
buenos
días
Es
gibt
keine
Guten-Morgen-Nachrichten
mehr
Sorpresas
ni
despedidas
buena
suerte
es
lo
mejor
Überraschungen
oder
Abschiede,
viel
Glück
ist
das
Beste
Los
manteles
y
las
luces
tenues
Die
Tischdecken
und
das
gedämpfte
Licht
Desaparecieron
y
el
hechizo
se
rompi
Sind
verschwunden
und
der
Zauber
ist
gebrochen
Un
grito
ciego
en
medio
del
silencio
te
hiri
Ein
blinder
Schrei
inmitten
der
Stille
hat
dich
verletzt
Y
va
quitándote
el
antifaz
Und
nimmt
dir
die
Maske
ab
Deja
con
su
vuelo
partes
de
una
historia
que
quedarán
Hinterlässt
mit
seinem
Flug
Teile
einer
Geschichte,
die
bleiben
werden
Y
corrompen
tu
andar
Und
deinen
Gang
verderben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Alberto Venere, Marco Ignacio Toba, Gustavo Ramon Prada Barmann
Альбом
Il
дата релиза
09-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.