Текст и перевод песни Bashe - Pareciera Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareciera Ayer
It Seems Like Yesterday
Quisiera
saber
como
te
encontrás,
I
wonder
how
you
are,
si
en
algún
rincón
un
recuerdo
guardás.
if
in
some
corner
you
keep
a
memory
of
us.
Pareciera
ayer
que
la
conversación,
It
seems
like
yesterday
that
our
conversation,
nos
dejaba
lejos
de
donde
empezó.
left
us
far
from
where
it
began.
Quisiera
saber
sobre
su
caminar,
I
wonder
about
your
journey,
siempre
fuiste
fuerte
ante
la
adversidad.
you
were
always
strong
in
the
face
of
adversity.
Todo
está
en
constante
cambio
pero
no
supimos
verlo.
Everything
is
constantly
changing,
but
we
didn't
see
it.
Lo
dejamos
todo
por
no
apresurar,
We
left
everything
behind
so
as
not
to
rush,
o
al
menos
creímos
que
no
había
más.
or
at
least
we
believed
there
was
nothing
more.
No
planificamos
lo
que
sucedió,
fue
sucediendo.
We
didn't
plan
what
happened,
it
just
happened.
Me
siento
débil
y
caigo
en
la
red,
I
feel
weak
and
I
fall
into
the
net,
Sin
meditarlo
una
puerta
golpeé.
Without
thinking,
I
knocked
on
a
door.
Me
fui
chocando
nuevamente
una
pared.
I
ran
into
a
wall
again.
De
esa
muralla
yo
era
el
albañil,
Of
that
wall,
I
was
the
mason,
me
lleva
a
lamentar
y
arrepentir.
it
leads
me
to
regret
and
repent.
No
imaginé
extrañarte
tanto
alguna
vez.
I
never
imagined
missing
you
so
much.
Me
cuesta
confiar,
me
trae
indecisión,
I
find
it
hard
to
trust,
it
brings
me
indecision,
Compartirlo
fue
lo
que
sepultó.
Sharing
it
was
what
buried
it.
En
algún
momento
me
sentí
un
cristal,
At
some
point
I
felt
like
glass,
de
esos
que
al
mirarlos
pueden
estallar.
the
kind
that
can
shatter
when
you
look
at
them.
No
uso
el
calendario
pero
sé
contar,
I
don't
use
a
calendar,
but
I
can
count,
no
soy
memorioso
para
recordar.
I'm
not
good
at
remembering.
Pero
al
fin
de
cuentas
con
cierta
nostalgia
vivo
y
sueño.
But
in
the
end,
I
live
and
dream
with
a
certain
nostalgia.
Me
volví
un
experto
en
cuanto
a
proyectar,
I've
become
an
expert
at
projecting,
un
fiel
jugador
a
la
hora
de
apostar.
a
loyal
gambler
when
it
comes
to
betting.
A
que
se
sea
yo
mismo
el
escritor
y
le
de
un
vuelco
al
cuento.
That
I'll
be
the
writer
myself
and
turn
the
story
around.
Me
siento
débil
y
caigo
en
la
red,
I
feel
weak
and
I
fall
into
the
net,
Sin
meditarlo
una
puerta
golpeé.
Without
thinking,
I
knocked
on
a
door.
Me
fui
chocando
nuevamente
una
pared.
I
ran
into
a
wall
again.
De
esa
muralla
yo
era
el
albañil,
Of
that
wall,
I
was
the
mason,
me
lleva
a
lamentar
y
arrepentir.
it
leads
me
to
regret
and
repent.
No
imaginé
extrañarte
tanto
alguna
vez.
I
never
imagined
missing
you
so
much.
Comienza
el
duelo,
The
mourning
begins,
y
me
toca
aceptar,
and
I
have
to
accept,
que
en
el
olvido
that
in
oblivion
Me
siento
débil
y
caigo
en
la
red,
I
feel
weak
and
I
fall
into
the
net,
Sin
meditarlo
una
puerta
golpeé.
Without
thinking,
I
knocked
on
a
door.
Me
fui
chocando
nuevamente
una
pared.
I
ran
into
a
wall
again.
De
esa
muralla
yo
era
el
albañil,
Of
that
wall,
I
was
the
mason,
me
lleva
a
lamentar
y
arrepentir.
it
leads
me
to
regret
and
repent.
No
imaginé
extrañarte
tanto
alguna
vez.
I
never
imagined
missing
you
so
much.
Me
siento
débil
y
caigo
en
la
red,
I
feel
weak
and
I
fall
into
the
net,
Sin
meditarlo
una
puerta
golpeé.
Without
thinking,
I
knocked
on
a
door.
Me
fui
chocando
nuevamente
una
pared.
I
ran
into
a
wall
again.
De
esa
muralla
yo
era
el
albañil,
Of
that
wall,
I
was
the
mason,
me
lleva
a
lamentar
y
arrepentir.
it
leads
me
to
regret
and
repent.
No
imaginé
extrañarte
tanto
alguna
vez.
I
never
imagined
missing
you
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.