Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
name
of
God
Beneficent
the
most
merciful
Im
Namen
Gottes,
des
Wohltätigen,
des
Barmherzigen
Cleveland
what's
up
Cleveland,
was
geht?
Ain't
you
from
St.
Clair
Kommst
du
nicht
aus
St.
Clair?
I
heard
it
ain't
no
saints
there
Ich
habe
gehört,
da
gibt
es
keine
Heiligen
Well
I'm
from
79th
to
be
exact
Nun,
ich
bin
von
der
79.,
um
genau
zu
sein
Where
most
young
boy
they
carry
straps
Wo
die
meisten
Jungs
Waffen
tragen
And
most
houses
they
call
them
traps
Und
die
meisten
Häuser,
die
sie
Fallen
nennen
Where
even
the
cats
are
stressed
out
Wo
sogar
die
Katzen
gestresst
sind
Everybody
rap
wanna
be
the
best
out
we
all
love
the
hood
but
still
Jeder
rappt,
will
der
Beste
sein,
wir
alle
lieben
die
Gegend,
aber
trotzdem
Hoping
to
be
the
next
out
hoffen
wir,
der
Nächste
zu
sein,
der
rauskommt
Its
tic
tac
toe
I
just
don't
wanna
be
x'ed
out
Es
ist
Tic
Tac
Toe,
ich
will
einfach
nicht
ausgestrichen
werden
So
we
don't
care
about
your
DM
Also
interessieren
uns
deine
DMs
nicht
Roughriders
roll
on
you
in
the
AM
or
the
PM
Roughriders
überrollen
dich
am
Morgen
oder
am
Abend
And
we
don't
feel
protected
from
police
when
we
see
them
Und
wir
fühlen
uns
nicht
von
der
Polizei
beschützt,
wenn
wir
sie
sehen
So
they
become
our
sworn
enemies
Also
werden
sie
zu
unseren
geschworenen
Feinden
Now
wouldn't
wanna
be
them,
For
real
Ich
möchte
wirklich
nicht
sie
sein,
ehrlich
That's
if
you
get
to
see
the
morning
Das
heißt,
wenn
du
den
Morgen
erlebst
Most
young
boys
die
don't
even
get
to
see
the
warning
Die
meisten
Jungs
sterben,
ohne
die
Warnung
zu
sehen
It's
a
daily
tsunami
but
still
my
brain
storming
Es
ist
ein
täglicher
Tsunami,
aber
mein
Gehirn
stürmt
immer
noch
Around
a
bunch
of
wanna
bees
Um
einen
Haufen
Möchtegerns
I'm
from
down
the
block
where
Jesse
ran
Ich
komme
von
dem
Block,
wo
Jesse
rannte
Where
Langston
wrote
Wo
Langston
schrieb
Where
UNIA
met
Wo
UNIA
sich
traf
Where
Malcolm
spoke
Wo
Malcolm
sprach
Where
those
riots,
they
made
Hough
choke
Wo
diese
Unruhen
Hough
zum
Ersticken
brachten
Where
Dr
King
helped
us
with
Carl
Stokes
Wo
Dr.
King
uns
mit
Carl
Stokes
half
I'm
from
Cleveland
Ich
komme
aus
Cleveland
Yea
the
place
Where
superman
was
born
Ja,
dem
Ort,
wo
Superman
geboren
wurde
Around
the
corner,
where
Ruby
Dee
would
perform
Um
die
Ecke,
wo
Ruby
Dee
auftrat
Yea
I'm
from
St.
Clair
Ja,
ich
komme
aus
St.
Clair
Yea
yea
it
ain't
no
saints
here
Ja,
ja,
hier
gibt
es
keine
Heiligen
But
for
sure
Gods
people
reside
because
Glenville
Aber
sicher
wohnen
hier
Gottes
Leute,
denn
Glenville
They've
been
real
Sie
waren
echt
That's
gods
people
like
Israel
Das
sind
Gottes
Leute
wie
Israel
Or
Ghana
complexion
of
Botswana
Oder
Ghana,
Teint
wie
Botswana
Some
of
us
drown
in
poverty
Einige
von
uns
ertrinken
in
Armut
We
piranhas
Wir
sind
Piranhas
In
Collinwood
they
looking
for
peace
(Dalai
Lama)
In
Collinwood
suchen
sie
nach
Frieden
(Dalai
Lama)
But
down
the
way
gimme
that
peace
gimme
that
llama
Aber
hier
unten,
gib
mir
diesen
Frieden,
gib
mir
dieses
Lama
Blam
Blam
To
anyone
who
disrespect
the
fam
Blam
Blam,
für
jeden,
der
die
Familie
nicht
respektiert
They
was
ready
to
jam
for
that
bread
Sie
waren
bereit,
für
dieses
Brot
zu
kämpfen
Cause
on
kinsman
they
come
for
your
head
Denn
auf
Kinsman
kommen
sie
dir
an
den
Kragen
Just
like
a
barber
Genau
wie
ein
Barbier
On
superior
they
got
more
choppers
Auf
Superior
haben
sie
mehr
Waffen
Than
your
barber
Als
dein
Barbier
A
life
for
a
life
Ein
Leben
für
ein
Leben
These
young
boys
they
like
to
barter
Diese
Jungs
tauschen
gerne
But
they
killing
babies,
Aber
sie
töten
Babys,
They
killing
women
Sie
töten
Frauen
They
got
t
get
smarter
Sie
müssen
schlauer
werden
They
got
to
get
smarter
Sie
müssen
schlauer
werden
And
on
Harvard
Und
auf
Harvard
They
just
making
it
harder
Machen
sie
es
nur
noch
härter
For
the
young
boy
who
wanted
to
be
a
father
Für
den
Jungen,
der
Vater
werden
wollte
Who's
trying
to
go
farther
Der
versucht,
weiter
zu
kommen
Trying
to
go
farther
man
goodness
gracious
Versucht,
weiter
zu
kommen,
meine
Güte
Yeah
and
on
west
25th
the
young
Boricua
Ja,
und
auf
der
West
25th,
der
junge
Boricua
Will
take
you
out
quick
Wird
dich
schnell
ausschalten
This
stuff
is
sick
Dieses
Zeug
ist
krank
With
the
wrong
clique
Mit
der
falschen
Clique
You
hear
that
clack
click
you
Betta
stack
quick
Du
hörst
dieses
Klack
Klack,
du
solltest
dich
besser
schnell
eindecken
Cause
MS13
& them
felons
Denn
MS13
und
diese
Verbrecher
They
don't
play
around
these
parts
you
better
have
heart
and
the
Sie
spielen
hier
nicht
herum,
du
brauchst
Herz
und
die
Strap
to
pull
no
bull
but
much
beef
on
these
streets
cause
Waffe,
um
zu
ziehen,
kein
Scheiß,
aber
viel
Stress
auf
diesen
Straßen,
denn
Yes,
I'm
out
here
marching
saying
black
lives
matter
Ja,
ich
bin
hier
draußen
und
marschiere
und
sage,
schwarze
Leben
zählen
But
some
of
our
people,
they
acting
like
black
lives
don't
matter
Aber
einige
unserer
Leute
tun
so,
als
ob
schwarze
Leben
keine
Rolle
spielen
Don't
you
know
these
bullets
got
karma,
you
take
that
boy
brother
Weißt
du
nicht,
dass
diese
Kugeln
Karma
haben,
du
nimmst
den
Bruder
dieses
Jungen
He's
coming
back
for
your
mama
Er
kommt
zurück
für
deine
Mama
And
your
brother
and
your
sisters
Und
deinen
Bruder
und
deine
Schwestern
We
stuck
in
the
frame
Wir
stecken
im
Rahmen
fest
We
don't
even
get
the
picture
Wir
bekommen
nicht
einmal
das
Bild
mit
They
killed
my
only
son
you
ain't
hear
that
mother
whisper
whoever
Sie
haben
meinen
einzigen
Sohn
getötet,
hast
du
diese
Mutter
nicht
flüstern
hören,
wer
auch
immer
Own
them
jails
we
sure
making
'em
richer
diese
Gefängnisse
besitzt,
wir
machen
sie
sicher
reicher
That
dog
food
turn
a
young
teen
into
a
young
fiend
Dieses
Hundefutter
verwandelt
einen
Teenager
in
einen
Süchtigen
The
percocet
keep
that
girl
in
a
dream
or
a
nightmare
Das
Percocet
hält
dieses
Mädchen
in
einem
Traum
oder
einem
Albtraum
Where
we
from
Wo
wir
herkommen
Freddy,
Chucky,
and
Jason
they
couldn't
last
a
night
here
Freddy,
Chucky
und
Jason
könnten
hier
keine
Nacht
überleben
They
moved
their
white
here
Sie
haben
ihr
Weiß
hierher
verlegt
For
gucci
belts
nike
airs
Für
Gucci-Gürtel,
Nike
Airs
18
years
old
with
a
head
full
of
white
hair
18
Jahre
alt
mit
einem
Kopf
voller
weißer
Haare
It's
so
bright
here
but
the
violence
make
afternoon
feel
like
night
here
Es
ist
so
hell
hier,
aber
die
Gewalt
lässt
den
Nachmittag
wie
die
Nacht
hier
fühlen
The
funds
is
tight
here
Das
Geld
ist
knapp
hier
And
because
the
funds
are
tight
here
Und
weil
das
Geld
knapp
ist
hier
They'll
take
your
life
here
Nehmen
sie
dir
hier
dein
Leben
I
mean
like
right
there
Ich
meine,
genau
dort
Can
you
imagine
that
hurt
Kannst
du
dir
diesen
Schmerz
vorstellen?
The
same
one
that
she
birthed
Denselben,
den
sie
geboren
hat
Got
to
put
in
the
dirt
Muss
in
den
Dreck
gesteckt
werden
Can
you
imagine
the
hurt
Kannst
du
dir
diesen
Schmerz
vorstellen?
The
same
one
that
she
birthed
Denselben,
den
sie
geboren
hat
Got
to
put
in
the
earth
Muss
in
die
Erde
gesteckt
werden
Put
in
the
earth
In
die
Erde
gesteckt
werden
When
the
earth
got
to
put
her
earth
in
the
earth
Wenn
die
Erde
ihre
Erde
in
die
Erde
stecken
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basheer Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.