Мне
говорят
не
борщи
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
übertreiben
Но
я
борщенул
Aber
ich
habe
geklaut
А
я
щипанул
Und
ich
habe
abgezwackt
Мама
зовёт
меня
Гена
Mama
nennt
mich
Gena
А
друга
Расул
Und
meinen
Freund
Rasul
Но
все
на
районе,
прям
все
на
районе
зовут
Щипанул
Aber
alle
in
der
Gegend,
wirklich
alle
in
der
Gegend
nennen
mich
"Abzwacker"
Я
щипанул,
я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt,
ich
habe
abgezwackt
Я
щипанул,
за
суету
Ich
habe
abgezwackt,
für
den
Stress
Я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt
Я
щипанул,
я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt,
ich
habe
abgezwackt
Не
просто
так,
за
суету
Nicht
einfach
so,
für
den
Stress
Я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt
Говорят,
чтобы
двигаться
надо
мутить
Sie
sagen,
um
voranzukommen,
muss
man
was
drehen
Говорят,
чтобы
что-то
мутить
Sie
sagen,
um
etwas
zu
drehen,
Это
надо
курить
Muss
man
kiffen
Говорят,
чтобы
что-то
курить,
это
надо
купить
Sie
sagen,
um
etwas
zu
kiffen,
muss
man
es
kaufen
Но
я
не
покупаю,
вообще
не
плачу
Aber
ich
kaufe
nicht,
ich
zahle
überhaupt
nicht
Я
не
шучу,
я
щипачу
Ich
mache
keine
Witze,
ich
zwacke
ab
Не
бойся,
дядя
Keine
Angst,
Onkel
Тут
ровно
все,
один
в
один
Hier
ist
alles
genau,
eins
zu
eins
Я
сам
не
курю,
ты
же
знаешь
Ich
selbst
kiffe
nicht,
das
weißt
du
doch
Я
чисто
тебе
замутил
Ich
habe
es
nur
für
dich
besorgt
Я
говорил
ведь,
что
я
не
курю
Ich
habe
doch
gesagt,
dass
ich
nicht
kiffe
И
не
тру
по
десне
Und
nicht
am
Zahnfleisch
reibe
Я
лишь
несколько
раз
щипанул
Ich
habe
nur
ein
paar
Mal
abgezwackt
На
хату
в
Москве
Für
die
Wohnung
in
Moskau
Я
щипанул,
я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt,
ich
habe
abgezwackt
Я
щипанул,
за
суету
Ich
habe
abgezwackt,
für
den
Stress
Я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt
Я
щипанул,
я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt,
ich
habe
abgezwackt
Не
просто
так,
за
суету
Nicht
einfach
so,
für
den
Stress
Я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt
Мы
пилим
и
пилим
Wir
sägen
und
sägen
Надо
подниматься
Wir
müssen
aufsteigen
Берём
только
своё
Wir
nehmen
nur
unser
Eigenes
Ну
а
куда
деваться
Na,
was
bleibt
uns
übrig
Ты
щипал
чужое
Du
hast
Fremdes
abgezwackt
Хотел
одеваться,
пацан
Wolltest
dich
kleiden,
Junge
Мы
пилим
и
пилим
Wir
sägen
und
sägen
Надо
подниматься
Wir
müssen
aufsteigen
Берём
только
своё
Wir
nehmen
nur
unser
Eigenes
Ну
а
куда
деваться
Na,
was
bleibt
uns
übrig
Ты
щипал
чуть
что
Du
hast
bei
jeder
Kleinigkeit
abgezwackt
И
стал
таким
большим,
пацан
Und
bist
so
groß
geworden,
Junge
Мне
говорят
не
борщи
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
übertreiben
И
я
не
борщу
Und
ich
übertreibe
nicht
А
я
потерплю
Und
ich
werde
warten
Мне
говорят
не
борщи
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
übertreiben
И
я
не
борщу
Und
ich
übertreibe
nicht
А
я
потерплю
Und
ich
werde
warten
Я
щипанул,
я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt,
ich
habe
abgezwackt
Я
щипанул,
за
суету
Ich
habe
abgezwackt,
für
den
Stress
Я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt
Я
щипанул,
я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt,
ich
habe
abgezwackt
Не
просто
так,
за
суету
Nicht
einfach
so,
für
den
Stress
Я
щипанул
Ich
habe
abgezwackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений коклев александрович, семен сергеевич басистов
Альбом
Щипанул
дата релиза
24-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.