Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of This World
Nicht von dieser Welt
Then
you
know
where
to
go
Dann
weißt
du,
wohin
du
gehen
musst
And
then
you
know
where
to
go
Und
dann
weißt
du,
wohin
du
gehen
musst
I
didn't
know
who
I
wanted
to
be
Ich
wusste
nicht,
wer
ich
sein
wollte
I
didn't
know
how
my
love
would
turn
out,
you
see
Ich
wusste
nicht,
wie
sich
meine
Liebe
entwickeln
würde,
siehst
du
But
then
I
know
if
I
look
into
your
eyes
Doch
dann
weiß
ich,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
I
finally
found
who
I
am
and
how
I'm
feeling
inside
Ich
habe
endlich
gefunden,
wer
ich
bin
und
wie
ich
mich
innerlich
fühle
I
do
everything,
everything,
everything...
Ich
tue
alles,
alles,
alles...
I
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
And
you
should
just
know
what's
on
my
mind
Und
du
solltest
einfach
wissen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
You
came
to
my
world
Du
kamst
in
meine
Welt
You
are
my
world
Du
bist
meine
Welt
You
know
that
if
you
let
me
Du
weißt,
dass
wenn
du
mich
lässt
I
will
lead
your
way
Ich
dir
den
Weg
weisen
werde
Out
of
my
world
I
know
that
Aus
meiner
Welt
heraus
weiß
ich,
dass
You'll
always
need
me
Du
mich
immer
brauchen
wirst
I'll
give
light
on
your
way
Ich
werde
Licht
auf
deinen
Weg
bringen
And
then
you
know
where
to
go,
where
to
go,
where
to
go...
(2x)
Und
dann
weißt
du,
wohin
du
gehen
musst,
wohin
du
gehen
musst,
wohin
du
gehen
musst...
(2x)
You
better
know
all
the
obstructions
of
life
Du
solltest
besser
alle
Hindernisse
des
Lebens
kennen
You
better
know,
that
it
ain't
what
it
seems
in
spite
Du
solltest
besser
wissen,
dass
es
trotz
allem
nicht
ist,
was
es
scheint
For
what
it's
worth,
I'm
guiding
your
way
Wie
dem
auch
sei,
ich
leite
deinen
Weg
You
wanna
learn,
'cause
I
know
how
to
save
Du
willst
lernen,
denn
ich
weiß,
wie
man
rettet
I
do
everything,
everything,
everything...
Ich
tue
alles,
alles,
alles...
I
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
And
you
should
just
know
what's
on
my
mind
Und
du
solltest
einfach
wissen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
And
then
you
know
where
to
go,
where
to
go,
where
to
go...
(4x)
Und
dann
weißt
du,
wohin
du
gehen
musst,
wohin
du
gehen
musst,
wohin
du
gehen
musst...
(4x)
I
do
everything,
everything,
everything...
Ich
tue
alles,
alles,
alles...
I
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
And
you
should
just
know
what's
on
my
mind
Und
du
solltest
einfach
wissen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
And
then
you
know
where
to
go,
where
to
go,
where
to
go...
(2x)
Und
dann
weißt
du,
wohin
du
gehen
musst,
wohin
du
gehen
musst,
wohin
du
gehen
musst...
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Helmer, S Hogarth, M Kelly, I Mosley, S Rothery, P Trewavas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.