Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
손에
마이크를
내려놔
Leg
das
Mic
aus
der
Hand
실직
상태야
전부
다
Ihr
seid
alle
arbeitslos
You're
fuckin'
fired
fired
Du
bist
verdammt
nochmal
gefeuert,
gefeuert
Fired
fired
fired
fired
fired
fired
Gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
You're
fuckin'
fired
fired
Du
bist
verdammt
nochmal
gefeuert,
gefeuert
Fired
fired
fired
fired
fired
fired
Gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
전부
다
사치해
구찌갱
되려
해
Alle
protzen,
wollen
Gucci
Gang
sein
좆같은
시스템
어떻게
해?
Dieses
beschissene
System,
was
soll
man
tun?
그러면
내가
벗겨봐야지
뭐
Dann
muss
ich
es
wohl
entlarven
내
노력들이
벌려놨고
혓바닥이
찔러
Meine
Mühen
haben
es
aufgerissen
und
meine
Zunge
sticht
zu
내
수준이
되려면은
니
전부를
걸어야지
뭐해?
Um
mein
Niveau
zu
erreichen,
musst
du
alles
setzen,
worauf
wartest
du?
난
이제
필요없어
시기
질투
Ich
brauche
jetzt
keinen
Neid,
keine
Eifersucht
mehr
혓바닥이
기품
근데
못
느끼는
인간들
Meine
Zunge
hat
Stil,
aber
die
Leute,
die
das
nicht
fühlen
걍
명반이고
명작이고
다
좆까
Scheiß
einfach
auf
Meisterwerke
und
Klassiker
앨범은
시간이
낭비야
줄서라
따라가
Alben
sind
Zeitverschwendung,
reiht
euch
ein
und
folgt
유행
빨리와라
들어보니
오늘의
trend는
Der
Trend
soll
schnell
kommen,
ich
höre,
der
heutige
Trend
ist
간단한
추임새
추임새
Einfache
Ad-libs,
Ad-libs
Ya
whoa
wu
brrrr
kack
kack
Ya
whoa
wu
brrrr
kack
kack
잘
들리게
들리게
Damit
man
es
gut
hört,
gut
hört
이런거를
못한다면
니
실력이
어찌됐든
Wenn
du
sowas
nicht
kannst,
egal
wie
gut
deine
Skills
sind
어서
빨리
구인구직해
Such
dir
schnell
'nen
Job
발음
박자
플로우
태도
전부
풀업
Aussprache,
Takt,
Flow,
Attitüde,
alles
hochziehen
얼른
벨트
풀어
필요해
아이스
쿨러
Schnall
den
Gürtel
ab,
brauch
'nen
Eiskühler
따라갈
필요가
없는데
이제
Ich
muss
niemandem
mehr
folgen
내
그림자만
따라다녀
너네들의
기회
Nur
mein
Schatten
jagt
eure
Chancen
넌
길어봤자
3년안에
불이
붙은
도화선에
Du
bist
höchstens
'ne
Zündschnur,
die
in
3 Jahren
brennt
불은꺼져
내
속도를
맞추려면
봉화정돈
필요해
Das
Feuer
erlischt,
um
mein
Tempo
zu
halten,
braucht
ihr
mindestens
ein
Leuchtfeuer
다
거꾸로
봐야지
Man
muss
alles
umgekehrt
sehen
지금
유행되는
감성의
pop이
Der
gefühlvolle
Pop,
der
gerade
Trend
ist
내
발음
안에는
맞지가
않으니
Passt
nicht
zu
meiner
Aussprache
걍
멋나게
만들어
멋나게
팔지
Mach's
einfach
cool,
verkauf's
cool
넌
이런걸
못하겠지
바로
곤조를
버렸겠지
Du
schaffst
sowas
nicht,
hättest
deine
Prinzipien
wohl
sofort
über
Bord
geworfen
해봤자
못
벌었겠지
돈
벌어봤자
더럽겠지
Selbst
wenn
du's
versucht
hättest,
hättest
du
nichts
verdient,
und
wenn
doch,
wäre
das
Geld
schmutzig
만들어봤자
별로겠지
넌
나란
놈
첨보겠지
Selbst
wenn
du
was
machst,
wär's
mies,
Typen
wie
mich
siehst
du
zum
ersten
Mal
나의
가치관은
랩퍼가
랩
못함
적이랬지
Meine
Überzeugung:
Ein
Rapper,
der
nicht
rappen
kann,
ist
ein
Feind
못한면은
죄를
잘한다면
Schlecht
sein
ist
eine
Sünde,
gut
sein...
Pay를
못해
받은
죄인은
...Sünder,
die
keine
Bezahlung
erhalten
전부
다른일의
제의를
Kriegen
alle
Angebote
für
andere
Jobs
내가
할수있는
일은
잘한다면
잘되기를
Was
ich
tun
kann:
Hoffen,
dass
es
gut
läuft,
wenn
man
gut
ist
한국에서
받는
정산들이
모두
참되기를
Dass
alle
Abrechnungen
in
Korea
ehrlich
sind
손에
마이크를
내려놔
Leg
das
Mic
aus
der
Hand
실직
상태야
전부다
Ihr
seid
alle
arbeitslos
You're
fuckin'
fired
fired
Du
bist
verdammt
nochmal
gefeuert,
gefeuert
Fired
fired
fired
fired
fired
fired
Gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
You're
fuckin'
fired
fired
Du
bist
verdammt
nochmal
gefeuert,
gefeuert
Fired
fired
fired
fired
fired
fired
Gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
마이크를
잡을때마다
난
박살내지
line
up
Jedes
Mal
am
Mic
zerlege
ich
das
Line-up
마이크를
잡음
멈출
수가
없어
난
박찬호
Am
Mic
kann
ich
nicht
stoppen,
ich
bin
Park
Chan-ho
뻔하디
뻔한
랩퍼들
내
앞에
데려와
본들
Bring
mir
diese
08/15-Rapper
I'm
fuckin
'em
up
내
혓바닥
하나로
다
쳐발러
Ich
fick
sie
alle,
mit
meiner
Zunge
allein
mach
ich
sie
platt
돈만
바라봤던
날은
지나고
Die
Tage,
an
denen
ich
nur
aufs
Geld
schaute,
sind
vorbei
And
now
I'm
back
with
the
fuckin'
rap
And
now
I'm
back
with
the
fuckin'
rap
That
will
make
you
blow
That
will
make
you
blow
간만에
제대로
rhyme
하게됐지
광일이
Dank
Gwangil
reim
ich
endlich
wieder
richtig
덕분에
텐션이
제대로
업됐지
웟
Dank
ihm
ist
die
Spannung
voll
da,
What
이제
노래만
쳐부른
래퍼들
좆됐지
웟
Die
Rapper,
die
nur
noch
singen,
sind
jetzt
gefickt,
What
튠
없으면
랩퍼라
못
불러서
좆됐지
웟
Ohne
Tune
können
sie
sich
nicht
Rapper
nennen,
gefickt,
What
얘네들
해고시킬때
나는
좀
못됐지
웟
Wenn
ich
die
feuere,
bin
ich
echt
fies,
What
랩
못하는
새끼들
땜에
내
머리
빠개져
Wegen
der
Bastarde,
die
nicht
rappen
können,
platzt
mir
der
Schädel
입
아파
말하면
각박하다
해도
Auch
wenn's
hart
klingt,
es
zu
sagen
tut
weh
im
Mund
사방팔방
븅신
난장판이지
Überall
nur
Vollidioten,
ein
Chaos
다
갈아엎어
덤벼도
죄다
한판임
충분
Ich
mach
alles
platt,
selbst
wenn
sie
angreifen,
eine
Runde
reicht
우린
뜨거워서
겨울에도
다
반팔
Wir
sind
so
heiß,
selbst
im
Winter
tragen
wir
Kurzarm
내
작은
입도
못막어
내
big
voice
Mein
kleiner
Mund
hält
meine
Big
Voice
nicht
auf
I
got
that
sick
flow
lyrical
pistol
I
got
that
sick
flow
lyrical
pistol
기세는
pitbull
so
you
better
sit
boy
Der
Vibe
ist
Pitbull,
so
you
better
sit
boy
광일인
입봉
결국
실력은
빛보지
Gwangil
debütiert,
Können
setzt
sich
am
Ende
durch
운만에다
맡긴다면
해봐라
flip
coin
Wenn
du's
aufs
Glück
ankommen
lässt,
wirf
'ne
Münze
피땀흘려
여기온
모두가
바보니
진정
Sind
alle,
die
mit
Blut
und
Schweiß
herkamen,
Idioten?
Echt
jetzt?
피토하고
밉보여도
지켜오는게
기본이지
Blut
kotzen
und
angefeindet
werden,
trotzdem
durchhalten
ist
die
Basis
일번도
이번도
지켜야할건
기본
Erstens
wie
zweitens,
was
zählt,
ist
die
Basis
계속해도
안돼
you
not
gon'
get
better
Mach
nur
weiter,
es
wird
nicht
besser,
you
not
gon'
get
better
랩같지도
않은
랩만
하면서
기준만
배려
Mit
Rap,
der
keiner
ist,
senkst
du
nur
den
Standard
이제
해고되니
랩퍼란
타이틀
편히
내려
Jetzt
gefeuert,
leg
den
Rapper-Titel
entspannt
ab
다들하니
나도
했다고
큰소릴치네
되려
Du
prahlst
noch
'Weil's
alle
machen,
hab
ich's
auch
gemacht'
난
도대체
쉴
날이
없어
너희
대가리
깨러
Ich
hab
verdammt
nochmal
keine
Pause,
muss
eure
Köpfe
einschlagen
죄다
해고될
놈
뿐이니까
난
언제나
외로워
Nur
Typen
zum
Feuern,
darum
bin
ich
immer
einsam
난
자신있게
말할수있지
내
직업은
래퍼
Ich
kann
selbstbewusst
sagen:
Mein
Beruf
ist
Rapper
장르는
전혀
상관없어
Das
Genre
ist
scheißegal
배틀
flexin'
드라마
에로
Battle,
Flexin',
Drama,
Erotik
손에
마이크를
내려놔
Leg
das
Mic
aus
der
Hand
실직
상태야
전부다
Ihr
seid
alle
arbeitslos
그러게
평소에
하지
그랬어?
Hättest
du
das
mal
lieber
sonst
gemacht?
따라가
넌
유행으로
Du
folgst
dem
Trend
난
내가
바꾼
유행으로
Ich
dem
Trend,
den
ich
geändert
habe
누가
좆같다
평해도
Auch
wenn
wer
sagt,
es
ist
scheiße
노래
취향
안
변했어
Mein
Musikgeschmack
hat
sich
nicht
geändert
걸어오는동안
별의
별
Auf
dem
Weg
hierher
haben
sich
alle
möglichen
새끼들이
변했고
Bastarde
verändert
우리들만
랩퍼였어
Nur
wir
waren
Rapper
그럼
물어볼게
트렌디
Dann
frag
ich
dich,
Trendy:
언플
방송
얼굴없이
정글에
Ohne
Medienrummel,
TV,
Gesicht,
im
Dschungel
맨
몸으로
떨어지면
니가
보여줄건
대체
뭐냐?
Nackt
ausgesetzt,
was
zum
Teufel
willst
du
dann
zeigen?
다
뽀록나기전에
어서
빨리
Bevor
alles
auffliegt,
schnell
다른
분야
다른
직업이나
알아보지
그래
Such
dir
lieber
'nen
anderen
Bereich,
'nen
anderen
Job
그게
니가
명예를
챙길
유일한
니
구인구직
brrr
ya
Das
ist
deine
einzige
Jobsuche,
um
deine
Ehre
zu
retten,
brrr
ya
손에
마이크를
내려놔
Leg
das
Mic
aus
der
Hand
실직
상태야
전부
다
Ihr
seid
alle
arbeitslos
You're
fuckin'
fired
fired
Du
bist
verdammt
nochmal
gefeuert,
gefeuert
Fired
fired
fired
fired
fired
fired
Gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
You're
fuckin'
fired
fired
Du
bist
verdammt
nochmal
gefeuert,
gefeuert
Fired
fired
fired
fired
fired
fired
Gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
gefeuert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.