Текст и перевод песни Basilio - Cisne Cuello Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
un
lago
negro
Нет
Черного
озера.
Hay
un
lago
blanco,
hay
un
lago
blanco
Есть
Белое
озеро,
есть
Белое
озеро.
Hay
un
lago
inmenso
lleno
de
fango,
lleno
de
fango
Там
огромное
озеро,
полное
грязи,
полное
грязи.
No
hay
silencio
negro,
ni
llanto
blanco,
ni
llanto
blanco
Ни
черной
тишины,
ни
белого
плача,
ни
белого
плача.
Hay
solamente
silencio
y
llanto,
silencio
y
llanto
Есть
только
тишина
и
плач,
тишина
и
плач.
No
hay
campo
negro,
hay
campo
blanco,
hay
campo
blanco
Нет
черного
поля,
есть
белое
поле,
есть
белое
поле.
Hay
un
campo
inmenso
para
sembrarlo,
para
sembrarlo
Есть
огромное
поле,
чтобы
посеять
его,
чтобы
посеять
его.
No
hay
quejido
negro,
ni
canto
blanco,
ni
canto
blanco
Ни
черного
нытья,
ни
белого
пения,
ни
белого
пения.
Hay
solamente
quejido
y
canto,
quejido
y
canto,
laralaaa
Есть
только
нытье
и
пение,
нытье
и
пение,
laralaaa
Cisne
cuello
negro,
Cisne
cuello
blanco
Черный
лебедь
шеи,
Белый
лебедь
шеи
Que
se
van
hiriendo
Что
они
будут
ранены
Que
se
van
besando
Что
они
целуются
Alegría
y
llanto
Радость
и
плач
No
hay
un
cielo
negro,
hay
un
cielo
blanco,
hay
un
cielo
blanco
Нет
черного
неба,
есть
белое
небо,
есть
белое
небо.
Hay
un
cielo
inmenso
para
mirarlo,
para
mirarlo
Есть
огромное
небо,
чтобы
смотреть
на
него,
смотреть
на
него.
No
hay
sendero
negr,
ni
llano
blanco,
ni
llano
blanco
Нет
ни
черной
тропы,
ни
белой
равнины,
ни
белой
равнины.
Hay
solamente
sendero
y
llano,
sendero
y
llano
Есть
только
тропа
и
равнина,
тропа
и
равнина
No
hay
un
mundo
negro,
hay
un
mundo
blanco.
hay
un
mundo
blanco
Нет
черного
мира,
есть
белый
мир.
есть
белый
мир,
Hay
un
mundo
inmenso
que
hay
que
cuidarlo,
que
hay
que
cuidarlo
Есть
огромный
мир,
о
котором
нужно
заботиться,
о
котором
нужно
заботиться.
No
hay
camino
negro,
ni
paso
blanco,
ni
paso
blanco
Нет
черной
дороги,
нет
белого
шага,
нет
белого
шага.
Hay
solamente
camino
y
paso,
camino
y
paso,
larala
Есть
только
путь,
и
шаг,
путь
и
шаг,
larala
Cisne
cuello
negro,
Cisne
cuello
blanco
Черный
лебедь
шеи,
Белый
лебедь
шеи
Que
se
van
queriendo
Которые
уходят,
желая
Que
se
van
negando
Которые
отказываются
Alegría
y
llanto
Радость
и
плач
Cisne
cuello
negro,
Cisne
cuello
blanco
Черный
лебедь
шеи,
Белый
лебедь
шеи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.