Текст и перевод песни Basilio - Sera Que Estoy Sonando
En
esta
soledad
que
sin
aviso
me
consume
lentamente
В
этом
одиночестве,
которое
без
предупреждения
медленно
поглощает
меня.
Mi
único
consuelo
es
recordar
que
te
amo
Мое
единственное
утешение-помнить,
что
я
люблю
тебя.
Que
todo
lo
que
soy
y
lo
que
he
sido
me
lo
has
dado
Что
все,
что
я
есть
и
кем
я
был,
ты
дал
мне.
Que
nadie
como
tu
me
llenaría
suficiente
Что
никто,
как
ты,
не
наполнит
меня
достаточно.
Desde
que
te
fuiste
te
he
buscado
como
un
loco
inútilmente
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
искал
тебя,
как
сумасшедший.
Para
confesarte
que
ya
estoy
arrepentido
Чтобы
признаться
тебе,
что
я
уже
раскаиваюсь.
Que
te
necesito
más
que
al
aire
que
respiro
Что
ты
мне
нужен
больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу.
Ven
amor
y
llena
de
una
vez
este
vacío
Приходите
любовь
и
наполните
один
раз
эту
пустоту
Se
te
ha
olvidado,
ya
lo
vivido
Ты
забыл,
уже
прожил.
O
es
que
nunca
sentiste
conmigo
Или
ты
никогда
не
чувствовал
меня.
Será
que
estoy
soñando,
será
que
te
e
perdido
Это
будет
то,
что
я
мечтаю,
это
будет
то,
что
я
потерял
тебя.
Será
que
todo
es
falso,
que
nunca
as
existido
Будет,
что
все
ложно,
что
никогда
не
туз
Será
que
todo
ha
terminado
y
no
lo
quiero
ni
pensar
Это
будет
то,
что
все
кончено,
и
я
не
хочу
об
этом
даже
думать.
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне.
Desde
que
te
fuiste
te
he
buscado
como
un
loco
inútilmente
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
искал
тебя,
как
сумасшедший.
Para
confesarte
que
ya
estoy
arrepentido
Чтобы
признаться
тебе,
что
я
уже
раскаиваюсь.
Que
te
necesito
mas
que
al
aire
que
respiro
Что
ты
мне
нужен
больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу.
Ven
amor
y
llena
de
una
vez
este
vacío
Приходите
любовь
и
наполните
один
раз
эту
пустоту
Se
te
ha
olvidado,
ya
lo
vivido
Ты
забыл,
уже
прожил.
O
es
que
nunca
sentiste
conmigo
Или
ты
никогда
не
чувствовал
меня.
Será
que
estoy
soñando,
será
que
te
e
perdido
Это
будет
то,
что
я
мечтаю,
это
будет
то,
что
я
потерял
тебя.
Será
que
todo
es
falso,
que
nunca
as
existido
Будет,
что
все
ложно,
что
никогда
не
туз
Será
que
todo
ha
terminado
y
no
lo
quiero
ni
pensar
Это
будет
то,
что
все
кончено,
и
я
не
хочу
об
этом
даже
думать.
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.