Текст и перевод песни Basilio - Vivir Lo Nuestro
En
un
llano
tan
inmenso,
tan
inmenso
como
el
cielo
На
равнине,
такой
же
огромной,
такой
же
огромной,
как
небо.
Voy
a
podar
un
jardin,
para
que
duerma
tu
cuerpo
Я
подрежу
сад,
чтобы
твое
тело
спало.
En
un
mar
espeso
y
ancho,
mas
ancho
que
el
universo
В
густом
и
широком
море,
шире
Вселенной.
Voy
a
construir
un
barco,
para
que
navegue
el
sueño
Я
построю
корабль,
чтобы
он
плыл
мечтой,
En
un
universo
negro
como
el
ebano
mas
puro
В
черной
Вселенной,
как
чистейшее
эбеновое
дерево,
Voy
a
construir
de
blanco
nuestro
amor
para
el
futuro
Я
построю
нашу
любовь
на
будущее.
En
una
noche
cerrada,
voy
a
detener
el
tiempo
В
закрытую
ночь,
я
остановлю
время,
Para
soñar
a
tu
lado,
que
nuestro
amor
es
eterno
Чтобы
мечтать
рядом
с
тобой,
что
наша
любовь
вечна.
Y
volar,
volar
tan
lejos
И
летать,
летать
так
далеко.
Donde
nadie
nos
obstruya
el
pensamiento
Где
никто
не
мешает
нам
думать,
Volar,
volar
sin
miedo,
como
palomas
Летать,
летать
бесстрашно,
как
голуби.
Tan
libres
como
el
viento
Так
же
свободно,
как
ветер,
Y
vivir,
vivir
lo
nuestro
И
жить,
жить
своим
Y
amarnos
hasta
quedar
sin
aliento
И
любить
друг
друга,
пока
не
задохнешься.
Soñar,
soñar
despiertos
Мечтать,
мечтать.
En
un
mundo
sin
razas,
sin
colores,
sin
lamentos
В
мире
без
рас,
без
цветов,
без
плача.
Sin
nadie
que
se
oponga
Никто
не
возражает.
A
que
tu
y
yo
nos
amemos
Чтобы
мы
с
тобой
любили
друг
друга.
Desde
una
montaña
alta,
alta
como
las
estrellas
С
высокой
горы,
Высокой,
как
звезды,
Voy
a
gritar
que
te
quiero,
para
que
el
mundo
lo
sepa
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя,
чтобы
мир
знал.
Que
somos
uno
del
otro
y
jamas
nos
dejaremos
Что
мы
друг
от
друга,
и
мы
никогда
не
уйдем.
Y
aunque
nadie
nos
entienda,
por
nuestro
amor
viviremos
И
даже
если
никто
не
поймет
нас,
ради
нашей
любви
мы
будем
жить
En
un
universo
negro
como
el
ebano
mas
puro
В
черной
Вселенной,
как
чистейшее
эбеновое
дерево,
Voy
a
construir
de
blanco
nuestro
amor
para
el
futuro
Я
построю
нашу
любовь
на
будущее.
En
una
noche
cerrada,
voy
a
detener
el
tiempo
В
закрытую
ночь,
я
остановлю
время,
Para
soñar
a
tu
lado,
que
nuestro
amor
es
eterno
Чтобы
мечтать
рядом
с
тобой,
что
наша
любовь
вечна.
Y
volar,
volar
tan
lejos
И
летать,
летать
так
далеко.
Donde
nadie
nos
obstruya
el
pensamiento
Где
никто
не
мешает
нам
думать,
Volar,
volar
sin
miedo,
como
palomas
Летать,
летать
бесстрашно,
как
голуби.
Tan
libres
como
el
viento
Так
же
свободно,
как
ветер,
Y
vivir,
vivir
lo
nuestro
И
жить,
жить
своим
Y
amarnos
hasta
quedar
sin
aliento
И
любить
друг
друга,
пока
не
задохнешься.
Soñar,
soñar
despiertos
Мечтать,
мечтать.
En
un
mundo
sin
razas,
sin
colores,
sin
lamentos
В
мире
без
рас,
без
цветов,
без
плача.
Sin
nadie
que
se
oponga
Никто
не
возражает.
A
que
tu
y
yo
nos
amemos
Чтобы
мы
с
тобой
любили
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado, Gonzalez Normandia G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.