Текст и перевод песни Basim - Ta' Mig Tilbage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta' Mig Tilbage
Верни меня
Hvis
jeg
forstod,
hvorfor
det
gik
galt.
Если
бы
я
понял,
почему
все
пошло
не
так.
(Hvis
jeg
forstod)
(Если
бы
я
понял)
Hvorfor
du
sagde,
at
det
var
forbi.
Почему
ты
сказала,
что
все
кончено.
(Det
var
forbi)
(Все
кончено)
For
ingen
ord,
kan
sige
alt,
det
jeg
føler
indeni.
Ведь
никакие
слова
не
могут
выразить
все,
что
я
чувствую
внутри.
Nu
står
du
der,
og
kigger
væk.
Теперь
ты
стоишь
здесь
и
смотришь
в
сторону.
Når
jeg
siger:
Когда
я
говорю:
Tag
mig
tilbage!
Верни
меня
обратно!
Tilbage.
Tilbage.
Tilbage.
Обратно.
Обратно.
Обратно.
Tag
mig
tilbage,
tilbage,
tilbage,
tilbage.
Верни
меня
обратно,
обратно,
обратно,
обратно.
For
jeg
savner,
at
mærke
de
øjne,
de
læber.
Ведь
я
скучаю
по
твоим
глазам,
по
твоим
губам.
Ooh,.
(oh
oh
oh
oh
oh.)
О-о-о,
(о-о-о-о-о-о).
Hvis
jeg
ku′
få
dig
til
at
forstå
Если
бы
я
смог
заставить
тебя
понять
(Til
at
forstå)
(Заставить
тебя
понять)
At
det
ikke
behøver
at
være
forbi
Что
все
не
обязательно
должно
быть
кончено
(Være
forbi)
(Быть
кончено)
Hvis
du
ku'
se.
Если
бы
ты
могла
увидеть.
Hvor
ondt
det
gør,
Как
это
больно,
Det
jeg
føler
indeni.
То,
что
я
чувствую
внутри.
Nu
står
du
der.
Og
kigger
væk.
Теперь
ты
стоишь
здесь.
И
смотришь
в
сторону.
Når
jeg
siger:
Когда
я
говорю:
Tag
mig
tilbage,
tilbage,
tilbage,
tilbage.
Верни
меня
обратно,
обратно,
обратно,
обратно.
For
jeg
savner,
at
mærke
de
øjne,
de
læber.
Ведь
я
скучаю
по
твоим
глазам,
по
твоим
губам.
Der
føles
som
en
drøm,
der
ik′
forsvinder.
Это
как
сон,
который
не
исчезает.
(Aldrig
forsvinder)
(Никогда
не
исчезает)
Så
tag
mig
tilbage,
tilbage,
tilbage,
tilbage.
Так
верни
меня
обратно,
обратно,
обратно,
обратно.
Det
ikke
kun
fordi.
Это
не
только
потому,
At
jeg
er
alene
uden
dig.
Что
я
один
без
тебя.
Det
ikke
kun
fordi.
Это
не
только
потому,
At
du
er
den
eneste
for
mig,
Что
ты
единственная
для
меня,
Men
det
du
gør
ved
mig.
(Oooh)
Но
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
(О-о-о)
Det
du
rør
i
mig.
(Oooh)
То,
к
чему
ты
прикасаешься
во
мне.
(О-о-о)
- Tag
mig
tilbage!
- Верни
меня
обратно!
Tag
mig
tilbage,
tilbage,
tilbage,
tilbage.
Верни
меня
обратно,
обратно,
обратно,
обратно.
For
jeg
savner,
at
mærke
de
øjne,
de
læber.
Ведь
я
скучаю
по
твоим
глазам,
по
твоим
губам.
Der
føles
som
en
drøm,
der
ik'
forsvinder.
Это
как
сон,
который
не
исчезает.
(Aldrig
forsvinder)
(Никогда
не
исчезает)
Så
tag
mig
tilbage,
tilbage,
tilbage,
tilbage.
Так
верни
меня
обратно,
обратно,
обратно,
обратно.
Oh
oh
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о.
Tag
mig
tilbage!
Верни
меня
обратно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLEMENS TELLING, ANIS BASIM MOUJAHID, MARK HAMMOND, MADS EBDRUP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.